купальный — перевод на английский

Варианты перевода слова «купальный»

купальныйbathing

Как она смотрится в купальном костюме?
How does she look in a bathing suit?
А где твой купальный костюм?
Where's your bathing suit?
Я бы не стал надевать купальный костюм, если бы не купался.
I shouldn't put on a bathing suit if you're not going to swim.
Вот мой купальный костюм.
Here's my bathing suit.
Твой купальный костюм на моих плечах.
Your bathing suit on my shoulders.
Показать ещё примеры для «bathing»...

купальныйswimsuit

— Мой купальный костюм.
— It's my swimsuit.
Джайлз, у тебя есть календарь Джонатана в купальном костюме?
Giles, do you have a Jonathan swimsuit calendar?
— Календарь в купальном костюме застрял у меня в голове.
— The swimsuit calendar sticks in my mind.
У меня кончилось чистое белье и я надел купальные плавки, и...
Well, I ran out of underwear, and I'm wearing my swimsuit, and, uh...
Я упакую твои купальные шорты.
I'm packing your swimsuit.
Показать ещё примеры для «swimsuit»...

купальныйswim

У меня нет купального костюма.
I haven't got a swimming costume.
Для этого существуют купальные шапочки.
Heave you heard of a swimming cap?
Хочешь новый купальный костюм или нет?
Do you want that new swimming costume?
Мои купальные принадлежности.
My swimming things.
Дорогой, ты не пробовал носить купальные шорты?
Darling, have you ever tried swimming shorts?
Показать ещё примеры для «swim»...

купальныйbathrobe

Ты носишь мой купальный халат.
You're wearing my bathrobe.
Куда ты дела мой купальный халат?
What did you do with my bathrobe?
А-а-а у Лоры — розовый купальный халат.
And-And-And Laura's pink bathrobe.
На кровати чистый купальный халат.
There's a clean bathrobe on the bed.
Я бы использовал лозу как лифт и вырезал бы дырень для хвоста в купальном халатике, и сделал бы ручки в душе пониже.
I'd use vines as elevators, and I'd put tail holes in the bathrobes, and I'd lower all the shower knobs.

купальныйbathing suit

Может, наденешь купальные трусы?
Why don't you put on a bathing suit?
Может быть, устроим здесь как-нибудь маленькую вечеринку,... можно в купальных костюмах?
Couldn't we sort of all have a little get-together here someday... like a bathing suit party?
Все, приглашенные на мой день рождения, не забудьте купальные принадлежности.
For everyone coming to my birthday party, remember to bring a bathing suit.
Я пойду и упакую свои обычные длинные купальные штаны.
I'm gonna go pack my regular, long bathing suit.
Да, купальные костюмы.
Yes, bathing suit.
Показать ещё примеры для «bathing suit»...