кулон — перевод на английский

Варианты перевода слова «кулон»

кулонnecklace

Рассказать о кулоне?
Talk about a necklace?
Серебряный кулон!
A silver necklace!
Звонила девушка насчёт кулона.
A girl called to claim the necklace.
Я приехала, чтобы забрать кулон.
I'm here to pick up a necklace.
Я же тоже нашёл этот кулон, вместе с тобой, так что у меня тоже есть право...
I found the necklace too, I have a right as well.
Показать ещё примеры для «necklace»...

кулонpendant

Жемчужное колье с рубиновым кулоном семь колец, бриллиантовый браслет со сломанной застежкой.
Pearl choker with a ruby pendant, seven rings, diamond bracelet with the clasp broken.
У тебя был кулон с крестом.
You had a pendant with a cross on it.
Она сказала, что у Норико Казамы будет такой же кулон.
She said that Noriko Kazama had the exact same pendant.
Она сделает плутониевый кулон для того, в кого она платонически влюблена.
She'll make a plutonium pendant for her platonic lover.
Мне нравится ваш кулон.
I like your pendant.
Показать ещё примеры для «pendant»...

кулонwear

Камень на вашем кулоне.
That stone you're wearing.
В кулоне был цианид путь к свободе для всех художников.
I was wearing cyanide a way out for all those artists.
На ней было незастегнутое пальто, и под ним был кулон со звездой Давида.
She had on an overcoat, but it was open, and she was wearing a pin with the star of David on it.
Этот кулон был на ней.
This is what she was wearing.
— Ну у тебя кулон святого Христофора и про Бэсси Гриффин знаешь, так что...
Well, you're wearing a St. Christopher and you know all about Bessie Griffin and whatnot.
Показать ещё примеры для «wear»...

кулонlocket

Это же кулон Соланж!
But that's Solange's locket!
А этот кулон, что на твоей шее подарила тебе я, когда была больна моя бабуля.
I gave you that locket around your neck when your grandmother was sick.
— Ее молочный зуб в кулоне?
— Her baby teeth in a locket?
Вот, у меня есть кулон, и в нём его локон.
I have this locket, and it has his-— his first haircut.
У неё есть кулон с твоей фотографией.
She has a locket with a picture of you in it.
Показать ещё примеры для «locket»...

кулонlavaliere

Мне нужен кулон с инициалами Каппа Тау Гамма.
I'm looking for a lavaliere — with the letters kappa tau gamma.
Где кулон, Бобер?
Where's the lavaliere?
Привет! Из Бобра уже вышел кулон?
Has beav birthed the lavaliere yet?
Кулон, который по словам доктора, двигается к толстой кишке Бобра, был последним в магазине.
The lavaliere, which the doctor says is making its way through beaver's lower intestines, was the last one in the store.
Джордан, ты будешь носить кулон с моими буквами?
Jordan, will you wear my lavaliere?
Показать ещё примеры для «lavaliere»...

кулонmedallion

— Не трогай мой кулон.
— Don't touch my medallion.
— Ты еще не показала им кулон? — Пока еще нет.
You haven't shown them the medallion?
Это ваш кулон?
Is this your medallion?
Это его кулон святого Кристофера.
It's his St. Christopher's medallion.
Да не кулон, мне нужна...
No, not a medallion, I want a--