куда ни шло — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «куда ни шло»
куда ни шло — maybe
— Быстрый танец куда ни шло.
— A fast dance, maybe.
Художница или активистка хиппи еще куда ни шло, но председательница комитета по зимнему саду?
An artist or a hippie activist, maybe, But rooftop garden committee?
advertisement
куда ни шло — not so bad
Синяк ещё куда ни шло. Правда, покалывает немного.
The swelling's not that bad, but the FDS stings.
Бизон — это ещё куда ни шло, а вот единорогом...
With a buffalo it's not so bad, but a rhino... with a rhinoceros, you're screwed
advertisement
куда ни шло — was bad enough
Близким — куда ни шло, но открывать в трусах кому попало?
Let's hope it is not that random. Knife attack is bad enough on the streets. But in your own home...
Девушка С Флагом ещё куда ни шло, но Капитан Немецкой Подлодки?
Flag Girl was bad enough, but U-Boat Captain? !
advertisement
куда ни шло — другие примеры
Портсигар — куда ни шло, но чтобы пуля застряла в требнике...
Cigarette cases, yes, but I've never seen it happen to a hymn book before.
Спать без пижамы, еще куда ни шло, а вот пятнадцать километров пешком — слишком далеко, особенно, если толкать машину.
Sleeping without pyjamas is one thing... But going 15 km on foot is another. — Here.
Ну, рядом полежать — куда ни шло,
So they do nothing, 'tis a venial slip.
Это ещё куда ни шло.
This one could pass.
С кофе ещё куда ни шло, но с едой это несовместимо.
I can accept it at coffee, but it is incompatible with food.
Показать ещё примеры...