кроссовка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «кроссовка»
«Кроссовка» на английский язык переводится как «sneaker» или «trainer».
Варианты перевода слова «кроссовка»
кроссовка — sneaker
В момент побега был одет в голубые джинсы, кроссовки, розовую рубашку и кожаную коричневую куртку.
Last seen wearing blue jeans, a pair of sneakers ...and a leather jacket.
О, это мои кроссовки.
Oh, it's my sneakers.
У Богомила на кроссовках была красная грязь.
Bogomil had that red mud all over his sneakers.
У вас забавные кроссовки!
Your sneakers are funny!
Кто дал тебе право наступать на мои кроссовки?
Who told you to step up on my sneakers?
Показать ещё примеры для «sneaker»...
кроссовка — trainer
— Избавился от тех кроссовок? — Конечно.
— Did you get rid of those trainers?
— Я думал, ты избавился от своих кроссовок.
— I thought you'd got rid of your trainers.
Капюшон, мешковатые штаны и кроссовки.
Hooded top, baggy pants and trainers.
Есть другие кроссовки?
Got any other trainers?
Если на нём похожие кроссовки, сначала берём их.
If the trainers look likely, put them through as a priority.
Показать ещё примеры для «trainer»...
кроссовка — shoe
А ты что, свяжешь ему кроссовки, пока он не видит?
What are you gonna do, Pedro? tie his shoes together when he ain't looking? All right...
Это тренировочные кроссовки Джимми.
These are Jimmy's training shoes.
Помнишь эти кроссовки у Джимми?
Hey, you know those shoes that Jimmy had?
Нет, у меня есть кроссовки.
No, I still got the shoes.
Если найдешь свой размер, возьми себе пару этих кроссовок у двери.
If you can find your size, grab some of those shoes by the door.
Показать ещё примеры для «shoe»...
кроссовка — running shoes
Где мои кроссовки? Мне нужно быть в форме.
What about my running shoes?
Он только начинает надевать свои кроссовки.
He just starts putting on his running shoes.
Я думаю, что вам лучше обоим одеть ваши кроссовки, господа.
I think you'd better get your running shoes on, gentlemen.
Я видела утром, как ты взяла свои кроссовки и тихонько выскользнула из квартиры.
I saw you grab your running shoes this morning and sneak out.
Вышел опробовать новые кроссовки.
He was going out to try out these new running shoes.
Показать ещё примеры для «running shoes»...
кроссовка — kick
О, неплохие кроссовки, Алиса.
Oh, cool kicks, Alisa. Wow!
Куча кроссовок.
— Lot of kicks.
Милые кроссовки.
Nice kicks.
Тебе нравятся твои новые кроссовки?
Hey, you like your new kicks?
Зуб даю, он припрятал где-то кроссовки.
I bet he stashed his kicks somewhere.
Показать ещё примеры для «kick»...
кроссовка — tennis shoes
Эти кроссовки так жмут.
Ooh. These tennis shoes are so tight.
Вы, люди, всего лишь обезьяны в кроссовках.
You humans are just monkeys in tennis shoes.
Удобная обувь, но не кроссовки.
Comfortable shoes, but not tennis shoes.
Кроссовки, да.
Tennis shoes, yeah.
мешковатые джинсы, кроссовки.
Baggy jeans, tennis shoes.
Показать ещё примеры для «tennis shoes»...
кроссовка — wearing sneakers
В прошлый раз на тебе были кроссовки.
Last time, you were wearing sneakers.
И ты говоришь, что на нём были кроссовки, а мои люди — что у него не было ног.
And now you're telling me he was wearing sneakers when my people tell me he had no feet.
На жертве были кроссовки 41-го размера.
The vic was wearing sneakers, size eights.
У этого парня даже кроссовок не было.
The guy didn't even wear sneakers.
кроссовка — wearing those shoes
Ты был в такси в этих кроссовках?
Were you wearing those shoes in the cab?
Рядом с ним проносится юноша в таких же кроссовках.
Just then, a kid comes flying by wearing the shoes.
Это особенные кроссовки.
I don't just wear those shoes.
кроссовка — wear
Как ты решаешь, какие именно кроссовки надеть?
How do you decide which ones to wear?
Говорю: «Ни разу не видал его в кроссовках! Где они?»
I said, «Does he wear them?»
На жертве были кроссовки 10 летней давности?
The victim was wearing ten year old sneakers?
кроссовка — pair
Снуп Догги Дога застрелили за пару таких кроссовок.
— Snoop Doggy Dogg got shot over a pair of these. -These laces are too thin.
— Я дала ему замечательные кроссовки.
— I got a perfectly good pair for him.
Пора завязывать с покером, а то мне уже, кроме старых кроссовок, и поставить нечего!
Calm down with the poker I only got a pair of converse to bet
И ищите его в удобных кроссовках фирмы Merrell.
And when you do it, do it in a nice comfortable pair of Merrells.
На нём были... джинсы, пара кроссовок Puma и красный свитер из коробки с пожертвованиями.
All he's got... jeans, uh, a pair of Pumas, and a red sweater from the donation box.