кредит доверия — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «кредит доверия»

«Кредит доверия» на английский язык переводится как «credit of trust» или «trust credit».

Варианты перевода словосочетания «кредит доверия»

кредит доверияcredit

Я должен дать кредит, кредит доверия, а Джерри заслуживает этого, потому что он следовал моим инструкциям в письме.
But I gotta give credit, where credit is due, and Jerry deserves an awful lot of credit because he followed my instructions to the letter.
Я конечно признательна за кредит доверия, но если быть честной, ты сама так решила.
I'll, uh, take credit for the weirdness, but to be honest, you're the one who did the leaving. i was...
Перенесите кредит доверия общественности к вам на победу парня.
Translate the credit you've created with the public into a win for the kid.
Этель действительно испоганила наш кредит доверия.
Ethel really fucked up our kid credit.
Мне был предоставлен кредит доверия которого я не заслуживаю.
I'm being given credit that I don't deserve.
Показать ещё примеры для «credit»...

кредит доверияbenefit of the doubt

Он заслуживает кредита доверия.
He deserves the benefit of the doubt.
Да, мы готовы оказать вам кредит доверия и сказать, что всё, что вы натворили, было ради Джейн, но...
Now, we're prepared to give you the benefit of the doubt and say that everything you have done you have done for Jane, but...
Кейт дала Лиаму кредит доверия, чего делать не следовало.
Kate gave Liam the benefit of the doubt, and she shouldn't have.
Мы выдаём людям кредит доверия, и... иногда обжигаемся.
Right? We give people the benefit of the doubt and... sometimes we get burned.
Сейчас я дам тебе кредит доверия и предположу, что он с тобой не связывался.
Now, I'm gonna give you the benefit of the doubt and assume that he has not contacted you.
Показать ещё примеры для «benefit of the doubt»...