кредитная карта — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «кредитная карта»

«Кредитная карта» на английский язык переводится как «credit card».

Варианты перевода словосочетания «кредитная карта»

кредитная картаcredit card

Вот ваша трудовая карточка.. удостоверение личности, медицинская карта.. кредитная карта..
Here's your employment card, your card of identity, your health and welfare card, credit card...
Ну, это кредитная карта.
Well, it's a credit card.
Никаких кредитных карт.
No credit card.
Попробуете другую кредитную карту или заплатите наличными?
Would you like to try another credit card or cash?
Какой кредитной картой вы хотите платить?
Now, what credit card do you wanna put that on?
Показать ещё примеры для «credit card»...

кредитная картаcredit cards

Там есть свои кинотеатры, газеты, свои телестанции и кредитные карты.
It has its own cinema, newspaper, its own TV station and credit cards.
Ни прав, ни бумажника, никаких кредитных карт.
No driver's license, no wallet, no credit cards.
Мы не принимаем кредитные карты.
We don't accept credit cards.
Кредитные карты, водительские права.
The credit cards, driver's license.
Мы принимаем все основные кредитные карты.
We accept all major credit cards.
Показать ещё примеры для «credit cards»...

кредитная картаcredit-card

Планируется взорвать центры компаний, по обслуживанию кредитных карт.
I believe the plan is to blow up the headquarters of these credit-card companies and the TRW building.
Квитанции кредитных карт, чеки...
Credit-card slips, sales receipts...
О, и, крошка, ты не мог бы посмотреть эти счета по кредитной карте и оплатить их?
Oh, and, babe, would you mind taking a look at those credit-card bills and paying them?
У меня есть квитанции кредитной карты и лицензия на животное, чтобы это доказать.
I have credit-card receipts and his animal license to prove it.
Это как долг по кредитной карте.
It's like credit-card debt, man.
Показать ещё примеры для «credit-card»...

кредитная картаcredit card receipts

Я хочу проверить выручку по кредитным картам.
— I'm gonna go check the credit card receipts.
Если не веришь мне — проверь его счет по кредитной карте.
If you don't believe me, check his credit card receipts.
Мы сопоставили платежи по кредитной карте за отель и фотографии с камер наблюдения, что привело нас к вам.
We cross-referenced it to hotel credit card receipts and DMV photos, which led us to you.
В его доме, некоторые кредитные карты.
In his house, some credit card receipts.
Квитанции об оплате по кредитным картам.
Credit card receipts.
Показать ещё примеры для «credit card receipts»...

кредитная картаcard

Мы предупредим кредитные компании. Если у вашего сына есть кредитные карты... мы сможем установить его местонахождение, если он воспользуется ими.
We'll notify the credit card companies immediately. lf your son has the cards, we can get a location on him when and if he uses them.
Сколько же у вас кредитных карт?
How many cards does he have?
Пришло время бойкотировать эти учреждения. Если у вас есть счёт или кредитная карта одного из них, переведите деньги в другой банк.
The entire manufactured Zeitgeist they prey upon, will collapse like a house of cards.
Электронные адреса, голосовые сообщения кредитные карты — все, что угодно, что сможет доказать или хотя бы намекнуть, что у вас был роман?
E-mails, voice mails, cards, anything at all that would prove or even suggest you were having an affair?
Я нашел его бумажник и кредитные карты, но никаких артефактов.
I got his wallet and his cards, but no artifact on him.
Показать ещё примеры для «card»...

кредитная картаcredit card charges

Они изучают записи по кредитной карте лейтенанта Эванса.
They're looking into Lieutenant Evans' credit card charges.
Итак, счета по кредитной карте, в основном видео-игры, комиксы.
Okay, credit card charges, Mostly video games, comic books.
Это билеты на самолет, расчеты по кредитной карте, снятие денег из банкомата.
It's plane tickets, credit card charges, a. T.M. Withdrawals.
Вы оплачиваете расходы по его кредитной карте, включая даже баллончики с краской.
You pay his credit card charges, Including charges for spray paint.
По кредитной карте начисляется до 35% годовых.
Credit card charges up to 35% interest.
Показать ещё примеры для «credit card charges»...

кредитная картаdebit card

Через кредитную карту!
Debit card.
Парень с кредитной картой был лопухом.
The debit card guy was clueless.
Кредитная карта, свадебный киоск, Ниагарский водопад.
Debit card, wedding kiosk, Niagara Falls.
Джориса подозревали в ее убийстве, после ее угрозы пойти в полицию и заявить про кражу данных кредитных карт для него.
Joris is accused of killing her after she threatened to go to police about a debit card swiping operation of his."
Дорожные камеры, любое использование кредитной карты.
Speed cameras, any time she used her debit card.

кредитная картаcredit-card receipts

Клэр, а у вас есть распечатки номеров, по которым он звонил, отчеты по кредитной карте и все такое?
Claire, do you have copies of his phone records, credit-card receipts, that sort of thing?
У нас есть выписки по кредитным картам.
We have credit-card receipts.
Я хочу предоставить квитанцию кредитной карты как улику "А" и лицензию как улику "Б"
I'd like to introduce the credit-card receipts as exhibit "a," the license, exhibit "b."
Оплачено по кредитной карте.
Credit-card receipt.
Номер кредитной карты?
— A credit-card receipt? — Mnh-mnh.
Показать ещё примеры для «credit-card receipts»...

кредитная картаcompany credit card

Вы доведёте бар до смерти особенно с этой кредитной картой, которая у вас есть.
You're bleeding us to death, especially with that company credit card you got.
Кредитная карта компании с тем же именем была использована с целью купить большой грузовик, полный строительных материалов.
A company credit card in the same name was used To purpose a large truckload of construction supplies.
За день до того, как я ушел, и она была у него две недели, я отдал эту кредитную карту Дэйву.
The day before I left you, and he had it for two weeks, I gave the company credit card to Dave.
У меня всё ещё была кредитная карта компании.
I still had the company credit card.
А по поводу кредитной карты? Нет.
The credit card company.
Показать ещё примеры для «company credit card»...

кредитная картаcredit card statements

Я сравнила отчёты о продаже эмиттеров с выпиской кредитной карты О'Нила.
I checked companies that sell Murray emitters against O'Neill's credit card statements.
Данные по кредитным картам мистера Грина показывают, что большая часть денег уходила на расходы по развлечениям и два букмекерских счета.
Well, judging by Mr Greene's credit card statements, most of his money went on entertainment-related products and two gambling accounts.
Я проверил операции по кредитной карте Эммы.
I've got the victim's credit card statements through.
Вот, это последние посты в блоге Стора, записи телефонов, и,.. похоже, что ты почти узнал состояние его кредитной карты.
So, that's the last of Store's blog posts, phone records, and, uh... oh, it looks like you're almost done with the credit card statements.
Собирала улики, просматривала историю кредитных карт, парочку интервью.
Followed the clues. Credit card statements, couple of interviews.
Показать ещё примеры для «credit card statements»...