красивая штучка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «красивая штучка»

красивая штучкаbeautiful thing

Большое кресло, темное дерево, куча красивых штучек.
Big chair and dark wood, lots of beautiful things.
Мой муж, Тим, привозит мне красивые штучки из своих поездок.
My husband, Tim, brings me beautiful things from his travels.
Я ещё и твою красивую штучку принёс.
I brought your beautiful thing, too.
Высоко парит, обожаема, такая молодая, королева на миг, дорогая красивая штучка, одаренная талантами.
So young, the instant queen A rich beautiful thing, of all the talents A cross between a fantasy of the bedroom and a saint
advertisement

красивая штучкаpretty little thing

Красивая штучка, не так ли?
A pretty little thing, isn't she?
Она будет сидеть под замком на Боу-стрит, она — красивая штучка.
She'll be under lock and key at Bow Street, she's a pretty little thing.
advertisement

красивая штучкаbells and whistles

Я поняла, что мне не нужны все эти разные красивые штучки.
I realized I don't need all the bells and whistles.
Это потому, что мы красивые штучки, детка.
It's our bells and whistles, baby.
advertisement

красивая штучка — другие примеры

Это красивые штучки. Очень красивые.
Nothing but the finest things.
Красивая штучка.
It's pretty.
Просто парень из нашего района, который делает красивые штучки.
— Just some neighborhood guy who makes nice stuff.
Красивые штучки.
They're beautiful things.
И какая красивая штучка посередине.
uphere front andene teofr.fi ce beautiful.
Показать ещё примеры...