косвенный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «косвенный»
«Косвенный» на английский язык переводится как «indirect».
Варианты перевода слова «косвенный»
косвенный — indirectly
— Ну, косвенно?
— Well, indirectly?
Значит, по-твоему, известные банкиры, высокие специалисты, уважаемые промышленники, адвокаты прямо или косвенно финансируют наркобизнес?
A prominent banker, irreproachable professionals industrialists, and a famous lawyer are directly and indirectly the financiers and beneficiaries of an important drug ring.
— Косвенно, да.
— Indirectly, yes.
— Косвенно?
— Indirectly?
Это для Дебры и для меня, косвенно.
It's for Debra and for me, indirectly.
Показать ещё примеры для «indirectly»...
косвенный — indirect
Почему выбрали меня вы — косвенная жертва преступления?
Why choose me, since you were the indirect victim of the crime that's been committed?
Да. Так сказать, один прямой, другой — косвенный.
— The direct and the indirect.
Правда, она оговорилась, что косвенный результат не будет таким прямым, как прямой результат.
Naturally, she thought that the indirect would not be as direct as the direct.
Похоже, из-за чрезмерной предосторожности, мои коллеги продолжают задавать вам косвенные вопросы, на которые вы можете ответить лишь отвлеченно.
It seems to be that, perhaps out of an excess of caution, my colleagues keep asking you indirect questions to which you can only reply in a roundabout way.
И фальшивые доллары вводятся в обращение косвенным образом в Америке, Мексике и Бразилии.
And the fake dollars are put into circulation in an indirect way. In America, Mexico and Brazil.
Показать ещё примеры для «indirect»...
косвенный — circumstantial
Ввиду того, что обвинение не смогло представить иных доказательств, помимо косвенных улик я отклоняю прошение о смертной каре.
Because of the failure of the State .. To offer proof beyond the circumstantial evidence which has convicted you .. I withhold the death penalty ..
Против него есть только косвенные улики.
And all the rest of the evidence was circumstantial too.
Понятно. Воул выглядит безобидным, просто увяз в сети косвенных улик.
Vole seems caught in a web of circumstantial evidence.
Невиновность часто оказывается погребена под косвенными доказательствами.
Someone's innocence often gets crushed by circumstantial evidence.
Но ведь есть очень много косвенных улик, очень много, мальчик. Слишком много.
But there is an awful lot of evidence, circumstantial I'll admit... a lot of evidence, lad.
Показать ещё примеры для «circumstantial»...
косвенный — tangentially
Мистер Палмер собирался поделиться со мной рассказом, который косвенно связан с его первым самостоятельным вскрытием.
Mr. Palmer was about to regale me with a tale that is only tangentially connected to his first solo autopsy.
Косвенно.
Tangentially.
Я был причастен косвенно.
I was involved tangentially.
Даже если этот источник лишь косвенно связан с администрацией.
Even if it's a source just tangentially associated with the administration.
Которое косвенно касается тебя,Бетти.
One that tangentially involves you, Betty.
Показать ещё примеры для «tangentially»...
косвенный — is purely circumstantial
Улики исключительно косвенные.
The evidence is purely circumstantial.
Всё это лишь косвенные доказательства.
What you've got there is purely circumstantial.
Улики против него совершенно косвенные.
Which is to say, the evidence against him is purely circumstantial.
Их предположение, что мой клиент Имел беседу с мистером Клиффордом, основано на косвенных уликах.
Their supposition that the... My client... had any legally significant conversation with Mr. Clifford... is based on purely circumstantial evidence.
Вы кажетесь весьма уверенным в деле с косвенными уликами.
You seem rather confident about a case that's purely circumstantial.
Показать ещё примеры для «is purely circumstantial»...
косвенный — vicarious
— Не сказала бы, что косвенно.
It wasn't exactly vicarious.
И я за нее очень рада. Но оставаться там без пары в испорченном платье, чтобы ты могла косвенно воплотить свои былые мечты, я не могла.
And I am happy for her, but I couldn't stay at prom with no date, a melted dress just so that you could live out some vicarious fantasy of a prom that you never had.
Нужно будет добавить этот случай в мою статью о косвенных убийцах.
I should include that in my research paper on vicarious killers.
Ты косвенно проходишь через жизни других людей.
You're living vicariously through other people.
Я косвенно прохожу через жизни других людей!
I am living vicariously through other people!
Показать ещё примеры для «vicarious»...
косвенный — circumstantial evidence is
Достаточно косвенных улик.
Circumstantial evidence is enough.
Косвенные улики очень серьёзны.
The circumstantial evidence is pretty damning.
Косвенные улики — все равно улики, и дело Фишера против Джейн было не такое уж бредовое.
Circumstantial evidence is still evidence, and Fischer's case against Jane wasn't all that crazy.
Мало того, что у него был мотив, есть убедительные прямые и косвенные улики.
Not only did he have the motive, but both the physical and circumstantial evidence is damning.
Косвенные доказательства — очень коварная вещь.
Well, circumstantial evidence is a very tricky thing.
Показать ещё примеры для «circumstantial evidence is»...
косвенный — circumstantial case
Слушайте, мы пробуем строить версию на косвенных доказательствах.
We're trying to build a circumstantial case here.
А мы не можем использовать косвенные улики?
Can't you build a circumstantial case?
Местная полиция обратила своё пристальное внимание на Келлера старшего, реально думая на него, но у них были только косвенные улики, никаких вещественных доказательств найдено не было.
Local P.D. took a hard look at Keller Sr., really liked him for them, but they only had a circumstantial case, never found any conclusive physical evidence.
Плохо для дела на косвенных уликах.
Looks bad in a circumstantial case.
Знаете, у нас есть хорошие косвенные улики против Хикмана
You know, we have a good circumstantial case — against Hickman. — I know the pressure to solve this case
Показать ещё примеры для «circumstantial case»...
косвенный — argumentative
Домыслы, косвенные доводы и наводящие вопросы.
Assuming facts, argumentative, leading.
— Косвенные данные.
Argumentative.
— Косвенный довод.
Argumentative.
Косвенный довод.
Argumentative.
Косвенные доводы.
Argumentative.
Показать ещё примеры для «argumentative»...
косвенный — marginally
Должны ли мы следовать теории Формана, которая косвенно основывается на результатах медицинских тестов, или же следовать теории Чейза, которая вообще не имеет никаких медицинских обоснований.
Do we go with Foreman's theory, which is at least marginally supported by medical test results, or Chase's theory, which is completely unsupported by medical evidence.
Но, я знаю человека, который знает человека, который косвенно относится к боям.
But I do know a guy who knows a guy who's, like, marginally into the fight thing.
Тот факт, что он приставал к другой ассистентке, имеет косвенное отношение к этому делу.
The fact that he approached another paralegal has Marginal bearing on this case.