кормёжка — перевод на английский
Варианты перевода слова «кормёжка»
кормёжка — feed
Ребята, она вернулась ради дневной кормёжки.
Boys, I think he's come back for his noon feeding.
Инструкции по уходу и кормёжке здесь — в коносаменте.
Its care and feeding instructions are on this bill of lading.
Наверное, время кормёжки.
It's feeding time.
Ад всегда жаждет грешника, мальчик, ...и это время кормежки.
Hell always hungers for the wicked, boy. And it's feeding time.
Саранча находит новые поля для кормежки, следуя запаху прорастающей травы.
They find new feeding grounds by following the smell of sprouting grass.
Показать ещё примеры для «feed»...
кормёжка — food
Или не получите кормёжки!
If you want to keep crying, you'll get no food.
В обмен на бесплатную кормежку он закрывал глаза на небольшой притон!
In exchange for free food, he'd turn a blind eye.
Еще пара дней такой кормежки, и я свихнусь.
A couple of days of this food, it'll be true.
Дети не радовались так со времён дня кормёжки.
The kids haven't been this excited since Food Day.
Для нее это означает кормежку.
At least she knows that means food.
Показать ещё примеры для «food»...
кормёжка — meal
Дальше следующей кормежки.
Beyond the next meal.
Время кормёжки закончилось, теперь всё хорошо.
Meal time's over. We're OK now!
Приятно знать, что ты знаешь, где бесплатная кормежка.
Glad to know you know where a free meal is.
Он же никогда не пропускал ни одной кормежки в жизни.
And this a horse that's never missed a meal in his life.
У меня была первая кормёжка.
I had my first meal.
Показать ещё примеры для «meal»...
кормёжка — feeding time
Ты сказала, вернешься домой к кормежке.
You said you'd be home by feeding time.
С выходом статьи, это будто кормёжка в зверинце при входе в отель.
Since the article came out, it's been feeding time at the zoo back at the hotel.
Кормежка!
Feed up time!