концлагерь — перевод на английский

Варианты перевода слова «концлагерь»

концлагерьconcentration camp

Беда, что все мужчины в концлагерях.
The men are in concentration camp.
Я отправлю вас в концлагерь.
I'll send you to a concentration camp.
Если командующий Шульц будет найден в этом доме, нам всем грозит концлагерь, и нам всем поснимают головы.
If Commander Schultz is found in this house, we'll all go to a concentration camp and have our heads cut off, too!
Они держат его в концлагере, в Германии.
They're holding him in a concentration camp in Germany.
Он сбежал из концлагеря.
He escaped from a concentration camp.
Показать ещё примеры для «concentration camp»...

концлагерьcamp

Есть смерти, для которых нет могилы — в Помпее, в концлагерях.
Some of the dead have no tomb, like those at Pompei or those of the Camps.
Миллионы сидели в концлагерях многие были сильнее и смелее тебя.
Millions went to camps. Many stronger, braver than you.
Вы были в концлагере?
You were sent to the camps?
Умерла в концлагере.
She died in the camps.
Начало войны, концлагеря, погибших друзей.
D-Day, liberating the camps, all the friends he lost.
Показать ещё примеры для «camp»...

концлагерьconcentration

Хочешь в концлагерь?
A concentration camp?
Я знаю сотни людей, кто был в концлагерях и остался в живых... некоторые были уж е по дороге в печь, но сейчас они прекрасно поживают.
I know hundreds of concentration camp survivors... some of them practically on the way to the oven, but they're doing fine.
Исак оставался пока не ликвидировали гетто... затем его забрали в концлагерь.
Isaac stayed until the liquidation of the ghetto... then he was taken to a concentration camp.
Французы уже доказали свою исполнительность — этот концлагерь французский.
Vichy collaborates. This concentration was French.
— В лучшем случае будет депортирован. А если ему не повезет, он попадет в концлагерь.
Wait expansion or, if you unlucky, the concentration camp.
Показать ещё примеры для «concentration»...