контрабандный — перевод на английский
Варианты перевода слова «контрабандный»
контрабандный — smuggle
Инферналы придут сегодня ночью чтобы забрать контрабандные драгоценности.
The Infernals will go at midnight to pick up smuggled jewels.
Мы должны полагаться на контрабандные кристаллы данных, слухи, россказни.
We've had to rely on smuggled data crystals, rumors, stories.
Отличный контрабандный товар.
She was smuggled in.
Союзники начали контрабандный вывоз тысяч нацистских учёных из Германии и размещения их на ключевых научных позициях военно— промышленного комплекса, начиная с разработки биооружия, и кончая ракетными технологиями.
The allies then smuggled thousands of Nazi scientists out of Germany — and placed them in key scientific positions ranging from bioweapons — to rocketry throughout the Military Industrial Complex.
Все мои большие игрушки на корабле, ждут контрабандной перевозки обратно.
I am in the middle of a move. All of my big toys are packed up on a boat, waiting to be smuggled back.
Показать ещё примеры для «smuggle»...
контрабандный — contraband
Ещё с тех времен, когда делали контрабандные спички.
It dates back to the times when people made contraband matches.
— Этого у меня нет. — Это контрабандный товар, г-н майор.
— No, that's contraband.
Какие балды у меня здесь КЦ контрабандный возьмут при свидетелях, когда за него пожизненный эцих с гвоздями.
What idiots would take contraband goods in front of witnesses, when you can get for it a life etsikh with nails?
Это контрабандная штуковина, мадам, запрещена во всех штатах, кроме Техаса.
That's a contraband item, ma'am, as it is illegal in every state, except Texas.
По нашим сведениям, в этом помещении имеется контрабандный товар.
Miss burke, we got a tip That you have contraband on the premises.
Показать ещё примеры для «contraband»...
контрабандный — bootleg
Эта маленькую леди застукали с несовершеннолетним пацаном и контрабандным виски.
This little lady was found with an underage boy and bootleg whiskey.
И это правда. Моя маленькая девочка не имеет никакого отношения к контрабандному виски.
But the truth is, my poor little girl had nothing to do with bootleg whiskey.
И на борту, кроме контрабандной косметики, ничего нет.
And nothing on board but bootleg cosmetics.
Контрабандный ром?
Bootleg rum?
Среди ящиков с контрабандным ромом и мешками налички, которые вы с мистером Льюисом хранили в потайном отсеке лодки.
Amongst the crates of bootleg rum and the bag of cash you and Mr Lewis stashed in the secret compartment of your boat.
Показать ещё примеры для «bootleg»...