конский — перевод на английский
Варианты перевода слова «конский»
конский — horse
Бедняга, кровь прилила к его лицу... а я решил, что он рухнет в конскую кормушку.
The poor fellow, the blood rushed out of his face... and I thought he'd keel over in the horse trough.
Я не хочу вытаскивать мужчину из конской кормушки!
I don't want to pick a man out of a horse trough!
У него была старая скрипка со струнами из конского волоса.
He had him an old board fiddle strung with hairs from a horse's tail.
— Конский навоз, вот что будет вам на пользу.
— Horse manure, it'll do you good.
Ни машин, ни смрада выхлопов... и мне нравится запах конского навоза.
No cars, no stink... and I like the smell of horse dung.
Показать ещё примеры для «horse»...
конский — ponytail
Он не Мистер Чувствительный конский хвостик.
He's not Mr. Sensitive ponytail Man.
Ребята, у неё очки и конский хвост.
Guys, she's got glasses and a ponytail.
Эту девчонку с очками и конским хвостом?
That girl with the glasses and the ponytail?
Конский хвостик?
Ponytail. Ponytail?
Только ты и я, конский хвост!
It's you and me, ponytail.
Показать ещё примеры для «ponytail»...
конский — horsehair
Чела обычно носит пояс из конского волоса но никогда из хлопка.
The chela's waist string is always of horsehair. Never of cotton.
Я путешествовал по Янцзы в поисках монгольской жилетки из конского волоса.
I was traveling the Yangtze in search of a Mongolian horsehair vest.
Похож на конский волос, разве нет?
Looks like horsehair, doesn't it?
Также получена токсикология конского волоса из бассейна.
Also ran a tox screen on the horsehair from the pool.
— Конский волос в бассейне.
The horsehair in the pool.
Показать ещё примеры для «horsehair»...
конский — horseshit
Конский навоз — и тот лучше.
I'd rather eat horseshit.
И я называю это конским навозом, говоря языком ковбоев.
And I call that horseshit, to use a cowboy colloquialism.
Нет, я скажу тебе, что такое конский навоз.
No, I'll tell you what's horseshit.
Конский навоз это ответственность.
Horseshit is responsibility.
Я тренирован на холмы Фра Мауро... а это полётный врач— конский катыш, Дик!
I've trained for the Fra Mauro highlands... and this is flight surgeon horseshit, Deke!
Показать ещё примеры для «horseshit»...