кондитерский — перевод на английский
Варианты перевода слова «кондитерский»
кондитерский — pastry shop
Держу пари, она стащила его из лучшей парижской кондитерской...
— I'm sure she lifted it from the best pastry shop in Paris.
В детстве я мечтал, чтобы меня на ночь заперли в кондитерской, а вокруг были сласти.
When I was a kid, Joe, I dreamed I was locked up overnight in a pastry shop. And there was goodies all around.
Но в конце концов его обязали... содействовать американской военной компании. Последние шесть месяцев он работал в моей кондитерской.
But towards the end, he was paroled to help with the American war effort, so for six months he's worked in my pastry shop.
На днях в кондитерской я приметил официанточку.
The other day, in the pastry shop, there was a woman.
Там есть прекрасная небольшая кондитерская, ей понравится.
And there, there's this great little pastry shop that she'd love.
Показать ещё примеры для «pastry shop»...
кондитерский — pastry
Потом они поступают сюда из кондитерского цеха и ставятся в печи.
Then they're brought in here from the pastry room and loaded into the ovens.
Ну, кондитерское изделие такое, с начинкой внутри.
It's a pastry with stuffing. And it's got sprinkles on it.
Боже, какие выводы делают люди лишь на основе того, что мужчина хорошо одевается и умеет обращаться с кондитерским мешком.
Honestly, the conclusions people make just because a man dresses well and knows how to use a pastry bag.
Соберись, Любек сейчас с помощью этого кондитерского изделия ты перенесёшься в атмосферу свадьбы одного из самых стильных и романтичных сторонников нацистов во всей британской королевской семье.
Brace yourself, Lubeck you are about to be launched, via pastry back to the wedding of one of the most dashing and romantic Nazi sympathizers of the entire British royal family.
Любек всемирно известный оценщик старинных кондитерских изделий.
Lubeck here is the world's foremost appraiser of vintage pastry.
Показать ещё примеры для «pastry»...
кондитерский — bakery
А в витрине кондитерской выставлены леденцы.
In the bakery window there are lollipops!
Я был в кондитерской и купил этот пирог прямо с пылу с жару.
I was at the bakery, and this crumb cake came fresh out of the oven.
Я их купила в кондитерской на Пэтмарк.
I got them from the bakery at the Pathmark.
Там хорошая кондитерская.
Pathmark has a good bakery.
Я думал, это из кондитерской.
I though it was from the bakery.
Показать ещё примеры для «bakery»...
кондитерский — candy store
Работать у матери в кондитерской.
Working in my mother's candy store.
В кондитерскую!
To a candy store?
И смотрю — входит в кондитерскую, открывает...
I went after him and saw him from distance going in a candy store. But he opens it, like he owns it.
Я был близко знаком со своими ближайшими соседями, знал каждую кондитерскую, каждое крыльцо, все задние дворы, парковки и стенки для игры в китайский гандбол.
I knew my immediate neighborhood intimately every candy store, front stoop back yard, empty lot and wall for playing Chinese handball.
Кажется, здесь на углу есть кондитерская.
I need a candy store. I can't give him these.
Показать ещё примеры для «candy store»...
кондитерский — candy
Купить кондитерский магазин.
Buy out a candy store.
Мы вместе с Томми ушли из школы, остановились на углу, где кондитерский магазин, потом пошли домой.
Tommy and I left school together and stopped at a corner candy store, and then we started home.
Папочка, купи мне кондитерскую фабрику.
Daddy, buy me a candy factory.
Чувствую себя, как машина в кондитерской лавке!
I feel like a car in a candy store!
В кондитерские столицы мира.
The candy capitals of the world.
Показать ещё примеры для «candy»...
кондитерский — shop
Не управился бы и с кондитерской.
Couldn't run a toffee shop.
Как только господин директор завалит меня, он забудет про кондитерскую. Клянусь, Май, милая!
Once you've had your way with me, you'll forget all about the shop.
Буквально за одну ночь Уинклеры и их коллеги превратили скромную семейную кондитерскую в то, что уже начинает напоминать кулинарную империю.
Virtually overnight, the Winklers and their associates have gone from a small, modest mom and pop cookie shop to something approaching a baking empire.
Ты так быстро, наверное, с довоенных времён не бегал, когда в стикбол за кондитерской старика Уиглби играл.
You probably haven't run that fast since you played stickball in the field behind old pop Wiggleby's sweet shop.
Это будет девиз моей кондитерской:
That's gonna be the motto for my shop:
Показать ещё примеры для «shop»...
кондитерский — sweet shop
Когда все это закончится, — открою кондитерскую.
When this is all over, I'm going to open a sweet shop.
Смотри-ка, кондитерская, повезло тебе.
Oh, look! A sweet shop, your lucky day.
Это как работать в кондитерской.
You know how it is. It's like working in a sweet shop.
Мы ведь говорим не о том, чтобы до кондитерской прогуляться.
We're not talking about a visit to the sweet shop.
Последнее, что я о ней слышала — днями она работала в кондитерской, а вечерами подрабатывала.
The last time I heard from her, she was working in a sweet shop by day and going to gigs at night.
Показать ещё примеры для «sweet shop»...
кондитерский — cake shop
Пойду и прямо сейчас позвоню в кондитерскую.
I'll just — I'll go call the cake shop right now.
С раннего детства, я мечтала иметь кондитерскую.
Since I was a little girl, I have wanted to own a cake shop.
А что если я скажу,что твоим первым совпадением был мужчина обжегший свой пах из-за несчастного случая в своей кондитерской.
What if I told you your first match burned his groin off in an accident at his cake shop. — No.
Дядя Он, вы заботитесь о своей кондитерской, а как же мои клиенты?
Uncle On, you care for your cake shop, but how about my customers?
Да. Гинеколог отправит конверт с полом ребенка в самую модную кондитерскую на Беверли Хиллс.
The ob-gyn sends an envelope with the baby's gender to the trendiest cake shop in Beverly Hills.
Показать ещё примеры для «cake shop»...
кондитерский — confectionary
Я торговый агент кондитерской фабрики.
I'm a confectionary salesman.
Кто-то в магазине разглядывает кондитерские изделия.
There'll be someone in the shop looking at confectionary.
Он также активирует или отверждает кондитерские изделия, парфюмерию, краски.
It also activates or hardens confectionary, perfume, paint.
Я никогда не видел его вне кондитерского магазина.
I've never seen it outside a confectionary store.
ВИЛЬГЕЛЬМ ЛЕМКЕ Хлеб, Прекрасная выпечка. Кондитерская и Кафе.
Wilhelm Lemke Bread and Fine Baked Goods Confectionary and Cafe
Показать ещё примеры для «confectionary»...
кондитерский — sweetshop
Да. Кондитерский магазин всего в двух милях отсюда. Там как раз и продаются леденцы.
There is a sweetshop not two miles away from here and I happen to know that they sell Opal Fruits.
Вам кондитерская лавка важнее нашей страны? !
Does a sweetshop matter more than a nation?
Это профессиональное учреждение, возможно, тебе лучше зайти в кондитерскую?
This is a professional establishment, perhaps you'd be better at the sweetshop?
О. Я слышал женщина в кондитерской говорила,что вы сделали это тайно потому что вы уже были замужем... за Иисусом.
Oh. I heard a woman in the sweetshop saying you were doing it all hole and corner because you'd been married before. To Jesus.
Беги сейчас же в кондитерскую
Run along now-— the sweetshop.