коммуникация — перевод на английский

Быстрый перевод слова «коммуникация»

«Коммуникация» на английский язык переводится как «communication».

Варианты перевода слова «коммуникация»

коммуникацияcommunications

Секретность операций, местоположение лагерей, ограничение коммуникаций в последние дни войны, когда массовые уничтожения перевалили за миллион, — все это лишний раз доказывает, что господин обвинитель не говорит всей правды.
The secrecy of the operations, the geographical location of the camps, the breakdown of communications in the last days of the war when the exterminations rose into the millions, show only too clearly that he is not telling the truth.
О. Все коммуникации отрезаны!
All communications are dead!
Коммуникации в норме, сэр.
Communications are normal, sir.
Возможно, те, кто будут стоять у истоков расшифровки межзвездных коммуникаций, уже сейчас где-то живут на планете Земля.
Perhaps those who will decipher the first interstellar communications are alive at this moment, somewhere on the planet Earth.
Любое правительство постарается сохранить коммуникации.
The powers that be will endeavour to maintain communications.
Показать ещё примеры для «communications»...
advertisement

коммуникацияcomms

Джек, где ты? — Я заблокировал коммуникации сразу, как мы покинули ваш дворец под тротуарами.
— I muted the comms system, as soon as we left the palace under the pavement.
— Перезагрузка карты коммуникаций в прогрессе.
Comms card reboot in progress.
Проблема, скорее всего, исходит из панели коммуникаций.
The problem must be originating from the comms panel.
Хьюстон, при первой проверке панель коммуникаций кажется мертвой.
Houston, from first inspection, comms panel appears to be dead.
Коммуникации не работают.
Comms are down.
Показать ещё примеры для «comms»...
advertisement

коммуникацияcommunicate

Извините, если я ошибаюсь, но разве это не те же дуотронные алгоритмы, которые вы используете для коммуникации?
Correct me if I'm wrong, but these are the same duotronic algorithms that you use to communicate with.
Мы же хотим нормальной коммуникации с ребенком, ...чтобы она могла наслаждаться детством.
Because we're trying to communicate to her how to enjoy childhood. I just want her to stop saying «vomitorium.» All right?
Если подумать, мы используем магнитные поля для коммуникации уже долгое время.
When you think about it, we've been using magnetic fields to communicate for a long time.
Нужно отыскать способ коммуникации.
'We need to find a way to communicate.'
Две системы с проблемами коммуникации.
The two systems don't exactly communicate very well.
Показать ещё примеры для «communicate»...
advertisement

коммуникацияutilities

И всех, кто отвечает за исправность подзеМных коММуникаций.
Whatever subterranean utility is implicated in this contretemps.
Что-то прогрызло шахту коммуникаций.
Something chewed through the connections in the utility shaft.
Городские службы нашли это, когда прокладывали коммуникации.
City services found this when they were digging for utility line.
Под южной стеной проходят инженерные коммуникации.
There's a utility corridor that runs underneath the south wall.
Отис, на тебе коммуникации.
Otis, secure the utilities.
Показать ещё примеры для «utilities»...

коммуникацияcom

Схемы коммуникаций отключились.
Com circuits are down.
Пока я успел добраться до комцентра, прозвучал сигнал к эвакуации и системы коммуникаций отключились.
Before I could get to Ops, the evacuation alarm sounded. And the com systems were down.
Системы вооружения, щиты и системы коммуникации довольно сильно повреждены.
Weapons systems, shields and com system are all pretty shot up.
Возможно, это просто неполадка в системе коммуникаций.
Could have just been a glitch in the com system.
Вчера вечером я саботировал систему коммуникаций, чтобы скрыть твою передачу.
Last night I had to sabotage the com system to cover your tracks.
Показать ещё примеры для «com»...