комендантский час — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «комендантский час»
комендантский час — curfew
У нас в Касабланке комендантский час.
We have a curfew in Casablanca.
Для немцев сейчас комендантский час.
There's a curfew for German civilians, you know.
Возможны перебои в электроснабжении и введение комендантского часа.
Blackout and curfew restrictionswill be rigidly enforced.
Арестуешь его, когда начнется комендантский час и всех, с кем он будет.
See where he goes, Finnegan. Pick him up as soon as curfew starts, and anyone you find with him.
Для меня нет комендантского часа.
I have no curfew.
Показать ещё примеры для «curfew»...
комендантский час — there's a curfew
— Он прицепился к вашему грузовику,это запрещено,к тому же сейчас комендантский час.
Hanging on to the lorry. And there's a curfew.
Ты понимаешь, что сейчас комендантский час?
You do realise there's a curfew?
Скоро комендантский час.
There's a... There's a curfew.
Комендантский час.
There's a curfew.
— Но сегодня комендантский час.
But there's a curfew tonight, okay?
Показать ещё примеры для «there's a curfew»...
комендантский час — curfew is in effect
Введен комендантский час.
A curfew is in effect.
Объявляется комендантский час.
A curfew is in effect.
Также, в целях безопасности, предлагаю устроить комендантский час всем немагам до наступления ночи.
It also put into effect a curfew insuring all non-benders are in their own homes by night fall.
Введен комендантский час, горячие линии на участках по всей стране разрываются от звонков.
With curfew in effect, The phone lines at police stations Across the country are already being overwhelmed.
комендантский час — curfew's
Комендантский час для всех.
Curfew's for everyone.
Комендантский час отменен.
Curfew's lifted.
Но комендантский час в девять.
But Curfew's at nine.
Мы обговорили все правила на вечер бала, и ее комендантский час будет на час позже,
We went over the rules for prom night, and her curfew's gonna be an hour later,
Комендантский час в 22:00.
Curfew's at 10:00.
Показать ещё примеры для «curfew's»...
комендантский час — mandatory curfew
С этого момента действует комендантский час.
The mandatory curfew is now in effect.
В округе Грэнвилль после 21:00 вводится комендантский час.
Granville County has issued a mandatory curfew of 9:00 p.m.
У нас комендантский час, и по их странному календарю мне уже сорок семь! И ещё они уничтожили Эйфелеву башню!
There's a mandatory curfew, their weird calendar made me 47, and they weaponized the Eiffel Tower!
комендантский час — curfew now
У меня комендантский час.
Have a curfew now.
И что, хочешь установить мне комендантский час?
Okay, so what, you wanna put me on a curfew now?
В Маане вводится комендантский час.
There is now a curfew in place in Ma'an.