колышка — перевод на английский

Варианты перевода слова «колышка»

колышкаpeg

И ложи кольцо на колышек.
And put the ring on the peg.
Я уткнул его в землю, слово белокурый колышек для палатки.
I smashed him into the ground like a blond tent peg.
Кто-то должен вбить колышек за меня.
Someone has to put this peg in for me.
Как квадратный колышек в круглую дырку. Пардон за метафору.
I was a square peg in a round hole, you should pardon the metaphor.
Значит, можно поместить круглый колышек в квадратное отверстие, а квадратный — в круглое.
So you can get a round peg into a square hole and a square peg in a round hole.
Показать ещё примеры для «peg»...

колышкаstake

Ты вбивал колышек в землю?
Did you drive a stake into the ground?
У тебя есть молоток и колышек?
Have you got the hammer and stake?
Теперь попробуем закинуть это на колышек.
And we're gonna try to get it on the stake.
Иначе мне нечего сказать о ваших колышках.
Otherwise, I... I don't know what to tell you about your stakes.
Речь не об этих чертовых колышках.
It ain't about the darn stakes!
Показать ещё примеры для «stake»...

колышкаtee

Джерри, они нашли колышек.
Jerry, they found a tee.
— Что за колышек?
— What tee?
Я вот о чем, нашли колышек.
I mean, they found a tee.
Только представьте себе. Найдем отличное место среди дюн достанем наши клюшки, установим мяч на колышке, и:
We find a nice, sweet spot between the dunes we take out our drivers, we tee up, and:
Колышек, таблица очков, маленький погрызаный карандаш.
Tees, scorecard, stubby little pencil.

колышкаnet peg

Этот знак на колышке.
This sign from the net peg.
— Это был колышек Густава Эльмхульта.
— It was Gustav Almhult's net peg.
— Я рассказала полиции о колышке. — Что?
— I told the police about the net peg.
— Я сообщила полиции о колышке.
— I told the police about the net peg.
Колышек для просушки сетей.
— A net peg, for fishing nets.