кодовый — перевод на английский

Варианты перевода слова «кодовый»

кодовыйcode

Запомните свои кодовые имена.
Remember your code names.
Моё кодовое имя Ягодка.
My code name is Berry.
Приготовьтесь, установить кодовый префикс.
Stand by to set code prefix.
Готов установить кодовый префикс.
Roger. Ready to set code prefix.
Кодовый префикс установлен.
Code prefix set.
Показать ещё примеры для «code»...

кодовыйcodename

Всего лишь одно кодовое имя.
Just the one codename.
Вообще-то, Мари — это кодовое имя. Я придумал его, чтобы люди не узнали ее настоящего имени.
Well, Marie is actually a codename I've invented for her to prevent people from discovering her real name.
Да. И заметь — это тоже кодовое название.
Yes, though I ought to point out that that's also a codename.
У каждой группы будет свое кодовое имя и местоположение, указанное на плане.
Each team takes a codename and a position as shown on the map behind you. Team members are listed next to the map.
Ты знаешь где находится твой куратор, кодовое имя Лидер?
Do you know the current whereabouts of your FULCRUM handler, codename Leader?
Показать ещё примеры для «codename»...

кодовыйcode name

Выясни все, что связано с кодовым словом Возрождение.
Pull up anything you can relating to the code name Renaissance.
Кодовое слово всплыло в разговоре, но детали размыты.
His code name came up in chatter, but the details are sketchy.
Ну, не шуткой, но... скорее, кодовым словом.
Well, not a joke, but... more of a code name.
Эти преступления были совершены наемным убийцей, известным под кодовым имененм Каракурт.
Making it appear as if she were a russian sleeper agent. These crimes were actually committed by an assassin Known only by his code name, karakurt.
Они проходят под кодовым названием «Песчаная буря»
I've given them the code name «Sandstorm.»
Показать ещё примеры для «code name»...

кодовыйcodeword

Поэтому, у нас будет кодовое слово, по которому Вас узнают.
So, we'll have a codeword between us That will identify you.
Послушайте, однажды Джастин и я, мы договорились, если что-то случится, у нас есть кодовое слово.
Look, we said once — Justin and I — if ever this should happen, that we'd have a codeword.
Желательно кодовое слово, который будет означать, что вы в опасности.
Preferably a codeword that'll let us know you're in trouble.
Это кодовое слово.
This is the codeword.
Но ты не можешь угадать кодовое слово.
You can't guess the codeword.
Показать ещё примеры для «codeword»...

кодовыйcombination

Этот ящик с инструментами был заперт на кодовый замок, но вы сумели его открыть, как профессионалы.
That toolbox was locked with a combination lock, and you opened it like a real pro.
Кодовый замок.
Combination locks.
Это должно быть вроде кодового замка.
It has to be some sort of combination lock.
На двери, за которой он хранит свои инструменты, есть кодовый замок.
There's a combination on the door where he keeps his precious musical instruments.
Ах, значит, есть кодовый замок!
Okay, so there is a combination!
Показать ещё примеры для «combination»...

кодовыйsafe

Знаешь, наверное, нужно выбрать кодовое слово, ну, чтобы я знал, когда, нужно остановиться?
You know what, we should probably have a safe word, right, you know, so I know what your limits are?
Я даже не сказала кодовое слово.
I didn't even say the safe word.
Кейси! Я услышал кодовое слово.
Casey, I heard the safe word.
Какое кодовое слово?
What's the safe word?
Простите, мистер Басс сказал ничто не должно остановить нас, кроме его кодового слова.
Sorry. Mr. Bass said nothing should stop us except his safe word.
Показать ещё примеры для «safe»...

кодовыйkeypad

— Здесь кодовый замок.
— There's a keypad.
Там кодовый замок.
There's a keypad.
Так, все остальные замки в здании Макса используют кодовую систему, но эта, она биодиагностическая.
Well, all the other locks in Max's facility use a keypad system, but this one's a bio-diagnostic.
Рядом с кодовой панелью они разместили новые климат-контроль системы и дополнительные скрытые камеры.
Beside the keypad they put in a new climate-control system and additional security cameras.
Приложите ее к кодовому замку,
LAY IT OVER THE KEYPAD,
Показать ещё примеры для «keypad»...

кодовыйuse code

Возьмем кодовые имена.
We'll use code names.
Ничего, если я скажу кодовыми словами?
Is it OK if I use code words?
Здесь у всех кодовые имена.
We use a code name instead.
Я подписалась кодовыми именем, Карлотта Тэнистон.
I was to sign it using our code name, Carlotta Taniston.
Вот почему я дала всем кодовые имена.
That's why I'm using code names in my book.
Показать ещё примеры для «use code»...

кодовыйcode-name

С Вулкана мы отправились на нейтральный планетоид с кодовым названием Вавилон.
We have departed Vulcan for the neutral planetoid code-named Babel.
Местонахождение некоего типа с кодовым именем Носорог.
The location of someone code-named Rhino.
Он знал, что у ЦРУ в Тегеране есть шпион под кодовым именем Чероки.
He knew the CIA had a spy in Tehran code-named Cherokee.
Но завтра у неё назначена встреча в Стамбуле. С кем-то под кодовым именем Ка.
But she had a meet scheduled in Istanbul tomorrow with a contact code-named Q.
10 лет назад секретная команда под кодовым названием SG-1 столкнулась с инопланетной расой Ашенов.
ten years ago, this very day,... .. a team code-named SG-1, then working in secret,... .. came upon an alien race, the Aschen.
Показать ещё примеры для «code-name»...

кодовыйpassword

Это было кодовое слово.
It was a password.
Кодовая комбинация. Пароль.
A password.
Скажи кодовое слово.
Go tell him the password.
И мы знаем его кодовое имя
We discovered your password: