когда настал момент — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «когда настал момент»
когда настал момент — when the moment came
Но когда настал момент...
But when the moment came...
Но когда настал момент, мы все были подготовлены.
But when the moment came that Darrell was to make contact with her again we were ready.
Когда настанет момент, посмотрите мне в глаза и спустите курок.
When the moment comes, look into my eyes, and pull the trigger.
когда настал момент — when that moment
Прости, но когда настанем момент мне уходить, я должен уйти один.
I'm sorry, but when the moment does come for me to leave, I have to go alone.
Если бы мы только знали когда настанет момент
If we only knew when that moment was.
когда настал момент — другие примеры
Когда настанет момент, ты немного наклоняешься.
When the moment arrives, you kind of lean in a little.
Когда настанет момент смерти?
When will death occur?
Отец взял отгул, чтобы посмотреть на меня, но когда настал момент, у меня все вылетело из головы, я всех подвел, все испортил.
Dad took the day off work to come and see me, but when the moment mattered, I blanked, let the side down, made a mess of it.
Но когда настанет момент спасать богачек запертых в пивоварне — тебе лучше прекратить.
But when the time comes to rescue a bunch of rich women trapped in a brewery, you better step up.
Когда настал момент идти, я была готова.
When it was time for me to go, I was ready.
Показать ещё примеры...