ковровый — перевод на английский

Варианты перевода слова «ковровый»

ковровыйcarpet

Кстати, я передумал насчет ковров, о которых вы мне говорили.
I thought about your advice, I would like to buy a carpet.
Маленькие комиссии со странными названиями возникают тут и там, и Перси пританцовывая расхаживает по красным ковровым дорожкам, которыми устелены коридоры Уайтхолла!
Little committees popping up, red carpet for Percy wherever he goes, tripping the light fantastic in Whitehall!
Это каталог образцов ковров.
That's a book of carpet samples.
Позже он купил магазин Мир Ковров в Манхассете.
Later, Gus bought Carpet World over in Manhasset.
Мне надо домой, встретить чистильщиков ковров.
I gotta go home and open up the house for the carpet cleaners.
Показать ещё примеры для «carpet»...

ковровыйrug

Один из ковров износился.
One of the rugs is worn.
У вас много ковров, картин, стереосистем, мебели, купленных за наличные.
Are there a lot of rugs, pieces of art, stereo equipment? Things bought with cash?
Как он может быть в такой комнате... она такая пустая... ин ковров, ни штор... как ему не тесно здесь, мне бы было тесно здесь мне было бы страшно спать в такой комнате...
How can he live in this room... it's so empty... not even curtains or rugs... he must feel awfully cramped in here, I'd feel cramped in here, I'd be afraid to sleep in a room like this...
Чуть-чуть краски, пара ковров на пол.
Lick of paint, few rugs down.
— Нет, никаких ковров.
— No, no rugs.
Показать ещё примеры для «rug»...

ковровыйred carpet

У нас здесь танцовщицы, у нас здесь папарацци, и у нас красная ковровая дорожка!
We've got the dancing girls, we've got the paparazzi, we've got the red carpet!
Я могу представить такое платье на многих голливудских Гостях ковровой дорожки.
And I think it's a dress that I could see on a lot of hollywood a-listers on the red carpet.
Да даже эта ковровая дорожка привезена из Страны огня.
Heck, I even had this red carpet imported from the fire nation.
Жизнь на ковровой дорожке. это все для выпуска нового сингла?
Live red carpet footage for the release of her new single?
Кто-то же должен был расстелить ковровую дорожку для команды Рона Зобеля.
Well, I thought that someone had to roll out the red carpet for, uh, Ron Zobel and his team.
Показать ещё примеры для «red carpet»...

ковровыйcarpet-cleaning

У Теда небольшой бизнес по чистке ковров.
Ted has a small carpet-cleaning business in receivership.
Ты Сэм, чистильщик ковров.
Be Sam the carpet-cleaning man.
Он только что позвал на помощь службу по чистке ковров.
He just asked a carpet-cleaning service to save him.
Ты всё пытаешься раскачать бизнес по очистке ковров?
Are you still trying to get the scratch together for that carpet-cleaning business?
Некоторые химикалии для чистки ковров, связаны с этим.
Certain carpet-cleaning chemicals have been linked to it.