кинуться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «кинуться»
«Кинуться» на английский язык может быть переведено как «to rush», «to dash», «to hurl», «to fling» или «to throw oneself». Выбор конкретного перевода зависит от контекста предложения.
Варианты перевода слова «кинуться»
кинуться — rushed
Мы кинулись к вам сразу, как узнали, капитан Бидль.
We rushed right over as soon as we heard, Captain.
Он кинулся на нас.
He rushed us. Crazy.
Мы с мужем кинулись обратно на берег его искать.
My husband and I rushed back ashore to look for him.
Ну, учитывая, с какой скоростью мы кинулись сюда, мне стало интересно... Может, она подумала, что здесь все серьезнее.
Well, the way we rushed back here, I wondered if... maybe she thought it was more than that.
почему вы кинулись искать Мартина и именно его спросить о деньгах?
why you rushed to see Martin like that about the missing money.
Показать ещё примеры для «rushed»...
advertisement
кинуться — ran
Я схватила в руки пальто, поцеловала в щечку жениха, (последний наш поцелуй, наверное), и кинулась бежать.
I grabbed my coat, kissed my fiancé on the cheek, for the last time we would ever kiss, and I ran.
Один тип убил девушку, и мы, мы нашли его, выманили, устроили ему засаду, а он кинулся бежать, и Хэп...
This guy killed a girl and so we... we had him... we found him and we had him cornered and then he ran and then...
Отчего-то Пит просто кинулся под машину.
For some reason, Pete just ran out.
Мы просто... кинулись в объятия друг к другу.
We just... ran to each other like it was home.
Старушка достала из корзинки кусок хлеба и швырнула его через мост, а ее собака кинулась за ним.
The old lady took a loaf of bread out of her basket, threw it across the bridge and her dog ran after it.
Показать ещё примеры для «ran»...
advertisement
кинуться — threw
Ты кинулась на него.
You threw it at him.
Он кинулся на меня с трубой и потом снова бросился бежать.
He threw the pipe at me, and then took off again.
Она пришла, кинулась ко мне, как в старые времена, и я подчинился.
She came in, threw herself at me like old times, and I obliged.
В зоопарке, на глазах у многочисленных посетителей, женщина кинулась в пруд с голодными крокодилами.
"A woman threw herself into a pool of hungry crocodiles in a zoo that was crowded with visitors at the time.
Думаю, можно сказать ей, что ты сама на меня кинулась
I suppose I could tell her you threw yourself at me.
Показать ещё примеры для «threw»...
advertisement
кинуться — jumped
Эта бедная собака, видимо, первой на него кинулась.
That poor dog must have jumped him first.
Я нашла его револьвер, он кинулся ко мне...
I found his revolver. He jumped at me.
Еще один чертов парень кинулся мне под машину!
Another one of these damn kids jumped in front of my car!
Но это он сразу кинулся на это.
But he jumped all over it.
Но этот любитель детишек сразу кинулся в омут с головой так что мнение, что он мог перейти к более простым формам насилия, вполне оправданно.
But this crib creeper jumped headfirst into the kiddie pool, so the notion that he could move to more straightforward violence is entirely possible.
Показать ещё примеры для «jumped»...
кинуться — went
И он кинулся во все тяжкие.
And so he went rogue.
Он схватил меня, а ты кинулся на него
BOY Made a grab for me, and you went for him.
И неважно, что планетой управляют орангутаны, Хестон кинулся на немую девицу в набедренной повязке.
And it didn't matter that that world was ruled by orangutans, because Heston went straight for the mute chick in the loincloth.
И я кинулся из бальной залы в смежную с ней маленькую прихожую, я увлекал его за собою — и он ничуть не сопротивлялся.
«And I broke my way from the ballroom into a small ante-chamber, »dragging him unresistingly with me as I went.
— Я кинулся в бега ради тебя.
[Speaking native language] I went on the run for you.
Показать ещё примеры для «went»...