как пожарная — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как пожарная»

как пожарнаяlike a fire

Если какие-то из этих знаков и предвестий появятся на свет, мой агрегат тут же сработает, как пожарная сигнализация.
I mean, any of those signs or omens appear anywhere in the world my rig will go off. Like a fire alarm.
Как пожарный гидрант.
like a fire hydrant.
Я теку как пожарный гидрант.
I'm leaking like a fire hydrant.
Мы никогда не слышали ни о каких пожарных кодах, мы тушим пожары своими силами...
And we ain't never heard of no fire code. Why, we gots to put fires out ourselves when the...
Слушайте, если вы называетесь отрядом быстрого реагирования, не должны ли вы спускаться по шестам, как пожарные, а не болтаться здесь полчаса?
Look, if you're the rapid response team, shouldn't you be sliding down fire poles, not hanging around here for 30 minutes?
Показать ещё примеры для «like a fire»...
advertisement

как пожарнаяfiremen

Вы думаете, я как пожарный, разжигающий огонь, чтобы потом потушить его?
You think I'm like a fireman who goes setting fires so I can put them out?
Я не могу поверить что ты оделся как пожарный И вывел нас из школы
I can't believe you dressed up like a fireman and got us out of school.
Мы должны пойти туда как пожарные чтобы затушить огонь.
We need to get in with the firemen who put out the fire.
Так как пожарные снов не совсем любят сны.
Because the firemen dreams aren't like dreams at all.
Следующее,что я помню, это как я очнулся на другой стороне улицы после того,как пожарный вытащил меня оттуда.
The next thing I remember is waking up across the street... after the firemen had carried me out.