как жизнь покидает — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как жизнь покидает»

как жизнь покидаетlife go out of

Видеть, как жизнь покидает его.
To see the life go out of him.
Когда чувствовал, как жизнь покидает её тело?
Feeling the life go out of her body?
Я чувствовал, как жизнь покидает ее.
I could feel the life going out of her.
— Я почувствовал, как жизнь покидает его.
I felt the life go from him.

как жизнь покидаетlife leave

Но, Джек, я клянусь тебе, в самом конце я почувствовал, как жизнь покидает её, и она уходила через меня.
But, oh, Jack, I swear to you, right then at the end I felt her life leave and she left through me.
Ощущать, как жизнь покидает ее тело.
To feel the life leave her body
Я бы с удовольствием посмотрел, как жизнь покидает его глаза, но это был не я.
I would have loved to see the life leave those eyes, but it wasn't me.

как жизнь покидаетwatched the life drain out

И что когда они будут его поджаривать, я буду стоять и наслаждаться зрелищем того, как жизнь покидает его.
How when they finally fried him, I would be right there to enjoy watching the life drain out him.
Я видела, как жизнь покидает ее, капля за каплей.
I watched the life drain out of her.

как жизнь покидает — другие примеры

этим всплеском эмоций... когда наблюдал, как жизнь покидает твою жертву.
That surge of emotion inside you as you watched the life drain from your victim.
Ключевой момент твоего детства — наблюдать, как жизнь покидает тело.
Seminal moment of your childhood-— just watching life escape from a body.
Если вы голосуете за освобождение капитана Салливана, один из вас займёт его место и умрёт, а если вы голосуете, чтобы оставить капитана и смотреть, как жизнь покидает его, у вас есть шанс остаться в живых.
If you vote to release Captainain Sullivan, one of you will take his place and die, and if you vote to retain Captainain Sullivan and watch his life wither away, you stand a good chance of living.
Я держал её на руках и видел, как жизнь покидает её взор.
I held her in my arms and watched the life disappear from her eyes.
Но перед тем, как жизнь покидает его, он понимает свою истинную натуру.
And right when you thought he was about to die, he realized his own true nature.
Показать ещё примеры...