какой-то нервный — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «какой-то нервный»
какой-то нервный — nervous
Он какой-то нервный.
He is quite nervous.
— Ты какой-то нервный?
— You're nervous, huh?
Как какой-то нервный мальчишка.
As nervous a boy as I've ever seen.
Побегу за тобой, как какой-то нервный пудель.
Just follow you like some nervous poodle.
какой-то нервный — jumpy
Малыш, ты какой-то нервный.
Boy, are you jumpy.
— Вы какой-то нервный.
That's what I said. You're all jumpy.
— Ты какой-то нервный.
! Well, you're jumpy.
какой-то нервный — some kind of nervous
Какой-то нервный срыв.
Some kind of nervous breakdown.
Я заметил, что ты иногда растягиваешь слова, что, как я подозреваю, является какой-то нервной реакцией на конфронтацию или неловкость.
I've noticed you overly enunciate words at times, which I suspect is some kind of nervous reaction to confrontation or awkwardness.
Был какой-то нервный.
He looked kind of nervous.
какой-то нервный — got a lot of nerve
Ты какой-то нервный.
You've got a lot of nerve.
Знаешь, ты какой-то нервный.
You know, you've got a lot of nerve.
какой-то нервный — seem nervous
Вы сегодня какой-то нервный, Бэрроу.
You seem nervous today, Barrow.
Tы какой-то нервный.
You seem nervous.
какой-то нервный — some kind of breakdown
У неё очевидно случился какой-то нервный срыв.
She was obviously having some kind of breakdown.
Они сказали, что у тебя какой-то нервный срыв.
They said you were having some kind of breakdown.
какой-то нервный — look so nervous
Он какой-то нервный и дерганый.
He looks all nervous and twitchy.
Питер, ты какой-то нервный.
Peter, why do you look so nervous?
какой-то нервный — другие примеры
Какой-то нервный тик в пальце, мускульный невроз.
A twitch in a thumb, a nerve or a muscle.
— Ты, кажется, какой-то нервный.
— You seem sort of nervous.
Ты какой-то нервный.
You're acting jumpy.
Мне кажется, он какой-то нервный
Well, looks like everyone's a little nervous.
— Он какой-то нервный.
— He seems high-strung.
Показать ещё примеры...