и войскам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и войскам»

и войскамand the troops

И войскам под их командованием.
And the troops under their command.
Ну, может меня и заносит местами, но и то по причине любви к этой великой стране, и войскам, и к флагам с войсками
You're up for reelection. Yes, maybe I get carried away sometimes with my love for this great country and the troops and the flagtroops...
На меня наезжали родители и войска, но я похитил Вилли Вонку и отвесил пощечину Умпа-Лумпе.
Got wanted signs from mad parents, state troopers, kidnapped Willy Wonka and bitch slapped the Oompa Loompa
А также инструкторы и войска для поддержки его налета. — Ты все понял, Скотти?
We'll need advisors and troops to back him up on the hit.

и войскамand your army

Мизинец появился на свет без земель, богатства и войска.
Littlefinger was born with no lands, no wealth, no armies.
Нужно найти корабли и войско, иначе мы так и будем гнить всю жизнь на краю света.
We need to find ships and an army or we'll spend the rest of our lives rotting away at the edge of the world.
Но нечестивые государства пали, и войска людские пали от его руки...
But Godless governments have fallen, and the armies of man have perished by his hand...
За это его милость прощает тебе и войску твоему провины перед Речью Посполитой.
For this His Mercy forgives you and your army your guilts before the PRC.

и войскамand the military

— Можно поинтересоваться, какая будет колода? -Смесь квестов и войск -Класс!
quest military switch awesome my own special blend yeah I miss switch, I used to run something very similar with the Tuatha before the legacy broke us
Разве настойчивость Президента в вопросе об отправке команды спасателей и войск в территориальные воды Китая, не приведет, в конце концов, к войне?
Isn't this going to start a war ultimately, if the President insists on dispatching the rescue team and the military to China's territorial waters?

и войскам — другие примеры

В этот час американские войска и войска коалиции начинают военную операцию, чтобы разоружить Ирак, освободить иракский народ и защитить мир от страшной опасности.
At this hour, American and coalition forces are in the early stages of military operations to disarm Iraq to free its people and to defend the world from grave danger.
Армия и войска национальной безопасности
The army and national guard
Он торговал с повстанцами, племенами и войском Конго.
He traded with the rebels, tribes and the Congolese army.
Мы утратили связь со всеми клон-солдатами и войсками каламари.
We lost conctat with all clone troopers and Mon Cala soldiers.
Тем временем, дух Джиноры все еще заточён в мирe духов. А Тонрак и войска юга были повержены.
Meanwhile, Jinora's spirit is still trapped in the spirit world, and Tonraq and his Southern forces have been defeated.
Показать ещё примеры...