исход событий — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «исход событий»
исход событий — scenario
Худший исход событий — они проявят хитрость и уничтожат нас всех.
Worst-case scenario, they get wise, they kill us all.
Лучший исход событий — мы отправим домой тела американских солдат в мешках.
Best-case scenario, we send a complement of American body bags home.
advertisement
исход событий — outcome
Верховная власть — для тех, кто имеет возможность может диктовать исход событий.
Sovereignty is reserved for those with the means to dictate outcomes.
Будем надеяться, что Мелли Грант, беременная ребенком Америки, будет представлен иной, сильно отличающийся, исход событий.
One hopes that Mellie Grant, pregnant with America's baby, would be afforded a far different outcome.
advertisement
исход событий — другие примеры
Найлс, я только хотел сказать тебе что вовсе не рад такому исходу событий.
Niles, I just want you to know that I... I'm not happy with the way things have ended this evening.
Знаешь что, для тебя это лучший исход событий.
That is the best thing that could have happened.
Я не желаю такого исхода событий.
I don't want to go there, okay?
К самому ужасному исходу событий.
The worst-case scenario.
мы были подготовлены к такому исходу событий... не волнуйтесь.
Father, for cases like this, we had insured... Chairman, please don't worry.
Показать ещё примеры...