истязаемый — перевод на английский
Варианты перевода слова «истязаемый»
истязаемый — torture
Они могут истязать тебя... и заставить сказать тебя, что угодно.
They can torture you... and make you say anything.
Даже сейчас, пока мы с Вами говорим они истязают и убивают всё вокруг нас.
Even now, while we are talking torture and murder proceed apace all around us.
И там были, типа, причудливые приспособления для пыток, и чтобы из них выбраться тебе нужно, типа, истязать себя.
There was all these like weird like torture devices, and to get out of them, you had to like torture yourself.
Они практически истязают себя. Да?
They practically torture themselves.
Но я не переживу, если ты так и продолжишь истязать себя.
But I cannot stand to watch you torture yourself like this.
Показать ещё примеры для «torture»...
advertisement
истязаемый — torment
Он мастер истязать.
He trades in torment.
Да уж, предполагается что я тебя должна истязать, консуэла,
Yeah, I'm supposed to torment you, consuela,
У вас кишка тонка истязать другого человека.
You lack the stomach for another man's torment.
Хватит истязать себя.
Stop tormenting yourself.
Он истязает и так уже страдающую нацию своей ложью!
He is tormenting an already suffering nation with lies and untruth...
Показать ещё примеры для «torment»...
advertisement
истязаемый — beating yourself up
Прекрати себя истязать.
Stop beating yourself up.
Хватит себя истязать.
Stop beating yourself up.
И не... слишком истязать себя за освоение искусства потерь.
And not... beat myself up too much for mastering the art of losing.
И не слишком истязать себя.
And not beat myself up to much.
Не истязай себя.
Don't beat yourself up about it.
Показать ещё примеры для «beating yourself up»...
advertisement
истязаемый — abused
Её истязали.
She was abused.
Вашего сына истязали годами.
Your son was abused for years.
Боже, за что меня так истязают?
God in heaven, why am I abused this way?
Томми истязает ее уже давно, и она боится сказать вам правду.
Tommy's abused her for so long, she's terrified of telling the truth.
Могу поспорить, он её истязал.
I bet he was abusing her.