использовать людей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «использовать людей»
использовать людей — use people
Твоё преступление в том, что ты используешь людей!
Your crime is that you use people!
Всё, что они видят, это цель, и они используют людей.
All they see is the cause and how they use people for their cause.
Ты используешь людей, как вещи.
You use people.
Ты используешь людей... как игрушки.
You use people... Like toys.
Мы также используем людей, которые заключили с нами сделку и теперь должны нам.
We also use people who have made a deal with us who owes us a favor.
Показать ещё примеры для «use people»...
использовать людей — using humans
Используете людей в качестве суррогатов.
Using humans as surrogates.
Ты предупреждал, что они используют людей.
You warned us that they were using humans.
Они используют людей, чтобы управлять своими кораблями.
They're using humans to control their ships.
Вы использовали человека как морскую свинку.
You used a human being as a Guinea pig.
Что является грубой бурной реакцией со стороны Скалли, только потому, что я использовал людей в качестве подопытных.
— Not me, searching. A disgustingly exaggerated reaction by Scully. Just 'cause I used of human guinea pigs.
Показать ещё примеры для «using humans»...
использовать людей — take advantage of people
Они используют людей.
They take advantage of people.
Используйте людей с выгодой для себя.
Take advantage of people.
— Используем людей?
— We take advantage of people?
Поскольку я использовал людей.
For how i took advantage of people.
Он просто любит использовать людей, которые
He just likes taking advantage of people who are
использовать людей — use the men
То есть оружие, которое использовали люди, что убили мою сестру, было поставлено им?
So you're telling me the weapons used by the men who murdered my sister were supplied by him?
Ну, мы всегда можем использовать человека, который не боится запачкать руки.
Well, we can always use a man who's not afraid to get his hands dirty.
Он использовал человека как живой щит, француза, чтобы вывести нас из окружения.
He used a man as a shield, a French man, intent on giving us away.
Но ему всего 17... И его использовали люди намного старше по возрасту.
But he was only 17... and he was used by men much older than he is.
Хьюз, если бы это был ваш мост, как бы вы использовали людей?
Hughes, if this were your bridge, how would you use the men?