искать способ — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «искать способ»

искать способlooking for a way

Вероятно, ища способ убить его.
Probably looking for a way to kill him.
Ты что ищешь способ отказаться от женитьбы на мне?
Are you looking for a way out of marrying me?
Все жители пригорода ищут способы поддерживать связь с соседями.
In the divided world of the suburbs, everyone is looking for a way to connect.
Я знаю, ты искала способ загладить свою вину из-за произошедшего с книгой.
I know you were looking for a way to make up for what happened with the book.
Мы все еще можем продолжить искать способ доказать, что это сделал Пайк.
We can still keep looking for a way to prove that Pike did it.
Показать ещё примеры для «looking for a way»...
advertisement

искать способfind a way to

Мы должны искать способы мирного выхода из этой войны!
We must now find a way to ensure our salvation.
Искать способ вас разбить.
Find a way to beat you.
Мне пришлось искать способ снизить нагрузку на сердце.
I needed to find a way to get the pressure off of his heart.
Я потрачу каждый день до выпуска Ища способ отплатить тебе
I will spend every day until graduation trying to find a way to pay you back.
Но эксперемент с тобой пошёл не так, Хэнк, и, теперь, они ищут способ с тобой разобраться.
But now you're an experiment gone wrong, Hank, and they're gonna find a way to break you.
Показать ещё примеры для «find a way to»...
advertisement

искать способlooking to

Сказал, что твой бывший работодатель ищет способ убить его.
Said your former employers were looking to terminate his contract.
Почему ты ищешь способ насолить моей школе?
Why are you looking to give my school a black eye?
С тех пор я ищу способ перестроить мир без таких людей, как ты, настало нам время разойтись.
And since I am looking to rebuild the world without people like you... it may be time we parted ways.
Он использовал его, и тебя это радует, и ты ищешь способ отблагодарить меня.
He used it. You're looking to thank me.
— Я ищу способ посадить убийцу, и мне не важно, откуда он.
I'm looking to put away a murderer, and I don't care where he's from.
Показать ещё примеры для «looking to»...
advertisement

искать способsearching for a way to

Мы ищем способ вернуть хотя бы немного своих денег?
Are we searching for a way to get at least a little more of our money back?
Доктор Брюс Беннер — физик, ученый — ищет способ постучаться туда.
Dr. Bruce Banner -— physician, scientist -— searching for a way to tap that.
Я искал способ вернуть себе честное имя.
Searching for a way to clear my name.
Алекс боролась за мою жизнь, искала способ пробудить меня.
Alex was here fighting for my life, searching for a way to bring me back.
Мы уже давно ищем способ вернуть себе тела!
We've been searching for a way to get our bodies back for a long time, too!
Показать ещё примеры для «searching for a way to»...

искать способways

Собираешься искать способ найти ведьму, или будешь сидеть здесь и играться с костью?
You gonna figure out a way to find this witch or sit there fingering your bone?
Всё это время он искал способ попасть домой.
All the time he was building this — a way to get home.
И ромуланцы, и кардассианцы заверяют, что ищут способы остановить Тейна.
Both the Romulans and the Cardassians claim to be studying ways to stop Tain.
Вы знали, что эти жуки ищут способы проникнуть в наши системы водоснабжения?
Did you also know these bugs are considering ways to infiltrate our water supply?
Соглашайся на эту работу и ищи способ вернуться сюда.
Take this job and fight your way back here.
Показать ещё примеры для «ways»...

искать способsought to

Вы искали способ отразить монгольскую орду и мастерски заманили их в осиное гнездо с заточенной сталью.
You sought to repel the Mongol horde and masterfully lured them into a hornet's nest of sharpened steel.
...он ищет способ покончить с семьёй Герхардтов... раз и навсегда.
He sought to rout the Gerhardt family once and for all.
У вас нетрадиционные отношения, ищите способ иметь ребёнка?
Are you in a non-traditional relationship, seeking to have a child on your terms?
Крошечная африканская нация ищет способ улучшить шаткие дипломатические отношения...
The tiny African nation seeks to improve its rocky diplomatic relations...
Мы уничтожим Юри и Мухюля, и будем искать способы перемирия с Пуё.
Hence, we shall remove King Yuri and Prince Muhyul from power, and seek an armistice with Buyeo.
Показать ещё примеры для «sought to»...

искать способwas just looking for a way to

Мы просто искали способ выбраться, и не прекращали верить, что эксперимент был нашим выходом.
We were just looking for a way out, and we never stopped believing the experiment was our escape.
Мы искали способы заставить седьмой сезон работать.
We were just looking for ways to make season seven work. I mean we've got through six seasons.
— Потому что ты, очевидно, Не оставишь город в ближайшее время, и я просто ищу способ, благодаря которому мы все можем быть вместе.
Because you're obviously not leaving town any time soon, and I'm just looking for a way we can all get along.
Вот в чём соль — они просто ищут способ оправдания своих бонусов.
Here's the thing. These guys are just looking for a way to justify their bonuses.
Я просто ищу способ превратить эту бессмысленную способность во что-то экстраординарное.
I'm just looking for a way to turn this pointless ability into something extraordinary.
Показать ещё примеры для «was just looking for a way to»...

искать способtrying to find a way

Искал способ остановить Дьявола.
You know, trying to find a way to stop the devil.
Благодаря Кэтрин, мы знаем, где они, но все еще ищем способ пробиться внутрь.
Thanks to Catherine, we know where they are, but, uh, still trying to find a way down.
Просто ищу способ, как превратить тебя в курортный роман.
I'm trying to find a way to make you a summer lover.
Я работал в 30 тюремных лагерях и всегда искал способ сбежать.
I worked in 30 different commands, always trying to find a way to escape.
Дакс с О'Брайеном искали способ найти его.
Dax and O'Brien tried to find a way to locate him.