интенсивная терапия — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «интенсивная терапия»
«Интенсивная терапия» на английский язык переводится как «intensive therapy».
Варианты перевода словосочетания «интенсивная терапия»
интенсивная терапия — intensive therapy
— Тебе нужна интенсивная терапия.
— You need intensive therapy.
Вместо этого они поместили тебя в интенсивную терапию.
So instead they put you into intensive therapy.
Но вы думаете это просто защитный механизм против интенсивной терапии.
But you think it's just a defense mechanism against intensive therapy.
Что ж, Арнольд, я полагаю, интенсивная терапия — не ваша идея.
So, Arnold, I take it intensive therapy was not your idea.
Начинаем интенсивную терапию для господина Хон Ча Сока.
We are commencing intensive therapy on Mr. Hong Ja Seok.
Показать ещё примеры для «intensive therapy»...
интенсивная терапия — intensive care
Палата интенсивной терапии.
Intensive care ward.
Начальник полиции должен быть в интенсивной терапии.
The Chief of Police needs to be in intensive care.
Где блок интенсивной терапии?
Where's Intensive Care?
Это пришло мне в голову в четыре утра, когда я ждала, пока мужа выпишут из интенсивной терапии..
The thing I thought of at four this morning when I was waiting for my husband to be released from intensive care?
Всё остальное — спокойно, кроме того, что... какой-то однорукий рыскал вокруг отделения интенсивной терапии.
Everything else is quiet, ex cept there was... a one-armed man snooping around intensive care.
Показать ещё примеры для «intensive care»...
интенсивная терапия — icu
Да, он в отделении интенсивной терапии.
Yeah, yeah, he's in ICU .
И сейчас комиссар и миссис Махоун у его постели в интенсивной терапии.
And now the Commissioner and Mrs. Mahone are at his bedside in the ICU.
Я направила её в отделение интенсивной терапии.
I sent her to the ICU.
Да, не хватает персонала в интенсивной терапии.
Y es, under-staffed at the ICU.
Пациенты из интенсивной терапии — в южное крыло.
ICU patients are going to the south wing.
Показать ещё примеры для «icu»...
интенсивная терапия — nicu
У тебя самое современное отделение интенсивной терапии для новорожденных и зарплата, которая делает тебя самым высокооплачиваемым хирургом на северо-западе.
Your own service, a state-of-the-art NICU, and a salary that makes you one of the highest-paid surgeons in the northwest.
Но ему ещё предстоит пребывание в интенсивной терапии месяца два, или три.
But he'll be in the NICU for at least two or three months.
Доктор Ченг обслуживает отделение интенсивной терапии новорожденных в этом деле.
Dr. Cheng is the NICU attending on the case.
Здравствуйте, это отделение интенсивной терапии.
Hello, NICU.
Это интенсивная терапия, а не ясли.
The NICU, not the nursery.
Показать ещё примеры для «nicu»...
интенсивная терапия — critical care
Слушай, я хочу брать иногда смены в приёмном отделении, вернуться к интенсивной терапии...
I've been thinking about trying to pick up some emergency room shifts, get back to critical care...
Ты собираешься на конференцию по травматологии и интенсивной терапии, в мае?
Are... you going to the trauma and critical care conference in May?
Интенсивная терапия.
Critical care.
Хелен перевели в отделение интенсивной терапии несколько часов назад.
Helen was transferred to a critical care facility a few hours ago.
В основном в приемном покое, также в педиатрии, занималась ведением пациентов, работала в интенсивной терапии.
Mostly in the E.R., but also in pediatrics and case management, critical care.