инвестируемый — перевод на английский
Варианты перевода слова «инвестируемый»
инвестируемый — invest
Он собирался инвестировать её в своё дело и возвратить её мне на моё совершеннолетие.
He would invest it for me in his affairs... and return it to me upon my majority.
Инвестируй десять миллионов лир, и ты сможешь организовать грамотное похищение.
Invest 10,000,000 lira and you can hire the right people to organise a decent kidnapping.
Я инвестирую свои деньги.
I invest the capital.
Люди всегда хотят инвестировать в кино.
People always wanna invest in movies.
Инвестируешь деньги других людей?
Invest money for other people?
Показать ещё примеры для «invest»...
advertisement
инвестируемый — investment
Мы инвестировали в тебя, Резник. Время, деньги, подготовка.
We have an investment in you, Resnick, of time, money and training.
Мы договорились, что она не будет инвестировать в банк.
Our agreement was to not solicit her investment in a bank.
Готовы ли вы к возможности инвестировать в дело всей жизни?
Are you ready for the investment opportunity Of a lifetime?
Я хочу инвестировать.
I want investment.
Вчера она рассказывала, что ты с папой инвестировал деньги..
She was telling yesterday you got some investment done..
Показать ещё примеры для «investment»...
advertisement
инвестируемый — looking to invest
Хотите инвестировать?
You looking to invest?
Или ты не слышала, что я сказал что я не хочу видеть моего брата, или ты хочешь инвестировать но я не вижу чековой книжки.
Either you didn't hear me, or you're looking to invest. — And I don't see a check book.
И мы готовы инвестировать в вашу фирму большую сумму денег.
We're looking to invest a large sum of money in your company.
Но я также намереваюсь инвестировать в другие проекты.
But I'm also looking to invest in other ventures.
И федералы почему-то уверены, что что вы из тех, кто всегда готов инвестировать... в прибыльные предприятия.
And I hear from the feds you're the kind of guy who's always looking to invest in... worthy causes.