инвестируемый — перевод на английский

Варианты перевода слова «инвестируемый»

инвестируемыйinvest

Он собирался инвестировать её в своё дело и возвратить её мне на моё совершеннолетие.
He would invest it for me in his affairs... and return it to me upon my majority.
Инвестируй десять миллионов лир, и ты сможешь организовать грамотное похищение.
Invest 10,000,000 lira and you can hire the right people to organise a decent kidnapping.
Я инвестирую свои деньги.
I invest the capital.
Люди всегда хотят инвестировать в кино.
People always wanna invest in movies.
Инвестируешь деньги других людей?
Invest money for other people?
Показать ещё примеры для «invest»...
advertisement

инвестируемыйinvestment

Мы инвестировали в тебя, Резник. Время, деньги, подготовка.
We have an investment in you, Resnick, of time, money and training.
Мы договорились, что она не будет инвестировать в банк.
Our agreement was to not solicit her investment in a bank.
Готовы ли вы к возможности инвестировать в дело всей жизни?
Are you ready for the investment opportunity Of a lifetime?
Я хочу инвестировать.
I want investment.
Вчера она рассказывала, что ты с папой инвестировал деньги..
She was telling yesterday you got some investment done..
Показать ещё примеры для «investment»...
advertisement

инвестируемыйlooking to invest

Хотите инвестировать?
You looking to invest?
Или ты не слышала, что я сказал что я не хочу видеть моего брата, или ты хочешь инвестировать но я не вижу чековой книжки.
Either you didn't hear me, or you're looking to invest. — And I don't see a check book.
И мы готовы инвестировать в вашу фирму большую сумму денег.
We're looking to invest a large sum of money in your company.
Но я также намереваюсь инвестировать в другие проекты.
But I'm also looking to invest in other ventures.
И федералы почему-то уверены, что что вы из тех, кто всегда готов инвестировать... в прибыльные предприятия.
And I hear from the feds you're the kind of guy who's always looking to invest in... worthy causes.