имя человека — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «имя человека»
имя человека — names of the people
Назови нам имена людей, которых ты хочешь повалить и мы дадим им длинные сроки.
Now, you give us the names of the people you want put down... and we'll get them the long sentences.
Мистер Ходжес, мне нужны имена людей, с кем вы работали.
Mr. Hodges,I need the names Of the people that you are working with.
Мистер Ходжес, мне нужны имена людей, с которыми вы работаете.
Mr. Hodges, I need the names of the people that you are working with.
Я считаю, что она знает имена людей способствовавших убийству Президента Хассана, людей, работающих в Российском правительстве.
I believe she knows the names of the people who facilitated the assassination of President Hassan, people working within the Russian government.
Я не с обыском, и никого не забираю в участок. Всё что мне нужно, это список с именами людей, которые приходят в мастерскую.
I'm not searching the place, or taking anyone to the station, all I need is a list with the names of the people who come to the workshop.
Показать ещё примеры для «names of the people»...
имя человека — name of the man
Не стоит забывать имя человека, спасшего твою жизнь. — Нехорошо.
Forgetting the name of the man who saved your life — that's awful.
Если бы вы только вспомнили имя человека, которого должны найти.
If only you could remember the name of the man you're supposed to see.
Назови имя человека, который обвинял г.Путнэма!
Give us the name of the man that accused Putnam!
Он пытался назвать нам имя человека, который его убил. Посмотрите.
He was trying to tell us the name of the man who killed him.
Сосредоточься на имени человека, от которого хочешь получить информацию.
Concentrate on the name of the man from whom you seek information.
Показать ещё примеры для «name of the man»...
имя человека — name of the person
Ты хочешь узнать имя человека, который посылал цветы твоей сестре?
Do you want to hear the name of the person who was sending flowers to your sister?
Однако ты точно знаешь имя человека, кто совершил преступление.
However you certainly know the name of the person who committed the crime.
Я хочу узнать имя человека, который мог бы лучше информировать меня о нем, и, более того, мне нужно знать, кто был его последней любовницей.
I want to know the name of the person who could best inform me about him, and what's more I need to know who was his last lover.
Введите имя человека, с которым хотите поговорить.
Enter the name of the person you wish to speak to.
Не могли бы вы назвать имя человека, который сказал вам, что Бог говорил с мистером Блентширдом.
Well, you could give me the name of the person who told your news program That god was speaking with mr. Blanchard.
Показать ещё примеры для «name of the person»...
имя человека — name
Особенно имена людей и названия мест.
Especially names and places and men.
Они знают, в какие двери постучать, какие слова сказать, чтобы получить список имён людей, которых другие люди хотят найти, захватить или убить, за известную цену.
They know the right doors to knock on, the right words to say... to get a list of names of people that other people want found, captured or killed... for the right price.
Кларк, ты сообщил полиции имена людей из моей группы?
Clark, you gave the police the names of my isis group?
И это только имена людей, которых я узнала.
It's just the names that I recognized.
— Мы скрестили имена людей, купивших билеты, и являющихся членами Ассоциации Адвокатов Нью-Йорка.
— We cross-referenced the names of ticket holders who are member of the New York City Bar Association.
Показать ещё примеры для «name»...
имя человека — name of the guy
Да, я обязательно хочу знать имя человека, который это сделал.
Yes. I definitely want the name of the guy who did that.
Всё, что нам нужно от Гэри, это имя человека, с которым он работает, так?
A-all we need from Gary is the name of the guy he's working with, right?
Ремонтник хочет узнать имя человека который нам его устанавливал.
The tivo guy wants to know the name of the guy who installed this thing.
Ремонтник видика хочет знать имя человека который его установил.
The tivo guy wants to know the name of the guy who installed this thing.
Нам нужно имя человека, который ему заплатил— мужика в коричневом костюме и больших очках.
We want the name of the guy who paid him-— the dude in the tan suit with big chunky glasses.
Показать ещё примеры для «name of the guy»...
имя человека — names of people
— Имена людей.
— The names of people.
Имена людей, за которыми следило федеральное правительство, используя Бюро Переписи США.
Names of people the federal government is tracking using the U.S. Census.
Имена людей, у которых были схожие генетические профили.
Names of people who have a certain genetic profile.
Басист группы Металлика Ларс Ульрих предоставил список имен людей, которые скачивали музыку группы в режиме Онлайн.
Metallica drummer Lars Ulrich delivered a list of screen names of people who have downloaded the band's music online.
Моя газета публикует имена людей, кому оставлены деньги в Канцлерском суде.
My paper publishes the names of people who have been left Money in Chancery.
Показать ещё примеры для «names of people»...
имя человека — person
— От имени людей, Кордо.
People, Cordo.
Я лишь хочу выяснить имена людей, которым звонил и писал е-мейлы Джордж Такер.
I just wanted to know all the people George Tucker had called and e-mailed.
Не за место... во имя людей.
Not the place -— the people, each other.
Он не в состоянии запомнить лица и имена людей.
He can't remember people's faces and names
Так или иначе, я узнаю имя человека, которого ты защищаешь.
One way or another, I will find the person you're protecting.
имя человека — people's names
Только имена людей!
Only people's names!
Ну не знаю, имена людей, куда положил ключи от машины, помылся или нет, что за дело рассматриваешь.
— I don't know. People's names, where you put the car keys, whether or not you showered... what a case you're arguing is all about?
Тут были имена людей, даты и адреса, вся обличающая информация.
There was people's names and dates and addresses and all kinds of incriminating things.
Нам действительно пора начать запоминать имена людей.
We should really start learning people's names.
Не обязательно быть Китом или Кевином, вопрос в том, как римляне знали имена людей?
It doesn't have to be Keiths and Kevins, it means how did Romans know people's names?
Показать ещё примеры для «people's names»...
имя человека — name of someone
Тебе нужно будет выбрать себе новое имя, и я хочу, чтобы ты выбрала его тщательно, Нина, имя человека, который очень-очень хорошо спит по ночам.
You're gonna choose a new name for yourself, and I want you to choose carefully, Nina, the name of someone who sleeps very, very well at night.
Почему вы назвали мне имя человека, умершего 70 лет назад?
Why have you given me the name of someone who died 70 years ago?
Слушайте, у меня здесь есть имя человека, с кем вам стоило бы поговорить вместо этого.
Listen, I have a name here Of someone you might want to speak with instead. Gina weston's a friend of mine.