из центра — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из центра»

из центраfrom the center

Мне надо будет уйти из Центра?
Do I stay away from the center?
Из центра прочесывать местность.
Radiating from the center.
Кадеты из центра... это они сделали.
The cadets from the center... they did this.
Еще больше кадетов из центра.
More cadets from the center.
Охранник из центра?
The guard from the center?
Показать ещё примеры для «from the center»...

из центраfrom downtown

Сегодня мы совершаем этот последний шаг на Запад. Без светофоров, без запретительных знаков. Из центра на побережье за 20 минут!
Today is that last step westward with no stop signs no traffic signals, from downtown to the beach in 20 minutes.
С вами была Шери Айслер с прямым эфиром из центра образования Кейпсайда.
For now, this is Sherry Eisler of WKWB reporting from downtown Capeside.
Ты знаешь парня из центра, симпатичный, худой, с большими глазами... играет на черной электрогитаре?
Do you know a kid from downtown, really cute, skinny, big eyes... plays a black electric guitar?
Опа, профи из центра прибыли.
The pros from downtown are here.
Пытаемся выжить их из центра, районов, подальше от наших школ и домов.
We try to move them away from downtown, away from our communal areas, away from our schools, away from our homes.
Показать ещё примеры для «from downtown»...

из центраfrom the centre

— Я стырил «Транзит» из Центра.
— I nicked the Transit from the centre.
Из Центра.
From the centre.
— Нет, из центра.
— No, from the centre.
Я привел к тебе твоих дорогих друзей из центра!
I brought your special friends from the centre!
По поводу Джареда ничего не слышно из Центра?
Still nothing from the centre on Jared? No.
Показать ещё примеры для «from the centre»...

из центраfrom hollow

Но зачем останавливаться на абнормалах из Центра Земли?
But why stop with the Hollow Earth Abnormals?
Лидер повстанцев из Центра Земли.
The Hollow Earth insurgent leader?
Он хочет создать поселение для абнормалов из Центра Земли здесь, на поверхности.
He wants to create a settlement for the Hollow Earth abnormals here on the surface.
Консультант из Центра Земли.
Hollow Earth consultant.
Единственное объяснение, что оно пришло из Центра Земли.
The only explanation is that it came from Hollow Earth.
Показать ещё примеры для «from hollow»...

из центраcdc

Погодите, из Центра?
Wait, the CDC?
Приехали из Центра инфектологии.
CDC just arrived.
Доктор Кассандра Райлли из Центра контроля заболеваний.
Dr. Cassandra Railly with the CDC.
Вы думаете, я поверю, что вы из Центра Контроля Заболеваний?
You expect me to believe you're CDC?
Вы из Центра по контролю над заболеваниями.
You're with the CDC.
Показать ещё примеры для «cdc»...

из центраof rehab

После того, как ты выписался из центра, ты сел в машину.
Okay, after you checked yourself out of rehab, you got in the car.
Ты же только что вышла из центра.
You just got out of rehab.
Лип только что вышел из центра, так что... я встречусь с ним.
Well, Lip just got out of rehab, so... I'm gonna catch up with him later.
Хорошо, хорошо... потому что мою сестру выгнали из центра.
Good, good... 'cause my sister just got kicked out of rehab.
Я думаю это парень, которого зовут Хэнк, которого я знаю из центра реабилитации.
I think this guy named hank Who I know from rehab.
Показать ещё примеры для «of rehab»...

из центраfrom midtown

Но сегодня ты примчался сюда из центра города.
But yet today, you run over here from midtown.
Это Сюзи Моралес, в прямом эфире из центра Нью-Йорка.
This is Suzie Morales reporting live from Midtown.
А я снова веду репортаж из центра города, где глаза сотен людей прикованы... к 21 этажу, где неизвестный мужчина решил покончить жизнь...
Suzie Morales reporting from Midtown, where the eyes of the city are riveted on a ledge 20 stories up and the unidentified man...
Хорошая новость для вас, что я не беру столько, сколько эти адвокаты из центра.
The good news for you is I don't charge what those midtown divorce lawyers charge.
Сейчас вы увидите репортаж Бена Деррика из центра города, где разворачиваются шокирующие события.
We're going now to Ben Derrick, live in Midtown where a shocking story is unfolding.
Показать ещё примеры для «from midtown»...

из центраfrom central

Приказ только что спустили из Центра!
Orders just came down from Central!
— Я из центра Нью-Джерси.
Why? — I am from central New Jersey.
Алекс Луи Армстронг из Центра!
It's me, Alex Louis Armstrong from Central!
в этом месте мы решили проехать по маршруту типичного бизнесмена из центра Лондона до бизнес центра в Хэмпшире
At this point, we decided to take a typical businessman's drive from here in central London to a business park in Hampshire.
Меня из центра подбросят.
I'll get a lift over from one of the central cars.
Показать ещё примеры для «from central»...

из центраmiddle

— Прямо из центра.
— Right in the middle.
Солдаты из центра — за мной.
The middle soldiers will follow me
Из центра наружу!
Middle out!
Ты не можешь выйти прямо из центра наблюдения.
You can't leave in the middle of a watch.
Риггинс бежит из центра.
It ends up to Riggins, in the middle.
Показать ещё примеры для «middle»...

из центраuptown

Сэр, выезжайте из центра, ага?
Sir, can you just go uptown, okay?
У нас есть банкир из центра, дружащий с бандитом в папахе с Брайтон Бич.
So, we have an uptown banker, buddies with a fur-hat mobster from Brighton Beach.
Один миллионер из центра города.
Some uptown millionaires.
Он нашел адвоката из центра города.
Got himself a real uptown lawyer.
Это я Девушка из центра.
I'm the Uptown Girl.