из газеты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из газеты»

из газетыnewspaper

И пока ты спал, приходили из газеты, чтобы взять интервью.
And while you were sleeping, the newspaper called up for an interview.
— Я из газеты.
Newspaper.
У вас неплохо получается, спросите его про историю из газеты.
You seem to be doing pretty well. Ask him about that newspaper story.
Ну, у меня есть история из газеты, в которой говориться, что Ваш брат исчез.
Well, I have a newspaper story that says your brother disappeared.
Журналистка из газеты.
Newspaper journalist.
Показать ещё примеры для «newspaper»...
advertisement

из газетыfrom the paper

Шутка парней из газеты?
Ajoke by the guys from the paper?
— Мне позвонили из газеты.
I got a call from the paper.
Да совсем по чуть-чуть, с мужиками из газеты, они так настаивали...
Yes, just a little with the guys from the paper, they insisted so much...
Целый день он вырезает рецепты из газеты и просит, чтобы я это готовила.
All day he cuts out recipes from the paper and asks me to cook.
Звонок поступил из газеты в 10:07, № сказали, что у кого-то сердечный приступ.
Okay,call came in from the paper at 10:07 saying someone had had a heart attack.
Показать ещё примеры для «from the paper»...
advertisement

из газетыnewspaper clippings

Вырезки из газет фотографии слежки, банковские документы.
Newspaper clippings, surveillance photos, bank records.
Не всё можно узнать из газет.
Newspaper clippings are only gonna get us so far.
Вырезки из газет.
Newspaper clippings.
Это... Это просто вырезки из газет, понимаешь?
These are just newspaper clippings, okay?
Вырезки из газет, полицейские отчёты, фотографии.
Newspaper clippings, police reports, pictures.
Показать ещё примеры для «newspaper clippings»...
advertisement

из газетыclippings

Так. Вырезки из газет по Джеку Маршаллу.
Press clippings on Jack Marshall.
Это может объяснить, почему у нее так много вырезок из газет об этом деле, хватит чтобы обклеить психушку.
Might explain why she has enough press clippings about this case to wallpaper an asylum.
— К чему эти вырезки из газет, Люк?
~ Why the clippings, Luke?
Расскажи ему, как ослепил себя ради Иисуса, покажи вырезку из газеты.
Tell him how you blinded yourself for Jesus and show him that clipping you not.
Согласно дате на вырезке из газеты, это произошло в 99-м.
According to the date on the clipping, this, uh, took place in '99.
Показать ещё примеры для «clippings»...

из газетыpress

Мне звонили из газеты.
I had a call from the press.
— Ты из газеты?
— You from the press?
С нами связывались из газеты, спрашивали, можно ли сделать материал и ... поместить ее фотографию.
The press have been in touch, talking about doing a story and...using her picture.
Думаю, из газеты.
I think he's press.
Тот парень из газеты?
That bloke that's been in the press?
Показать ещё примеры для «press»...