из возможных — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «из возможных»
из возможных — possible
И если Вы искренне верите в вашу систему законодательства, согласно которой, Вы ведёте дела в моей стране Вы должны наложить на меня самое строгое из возможных наказаний.
And if you truly believe in your system of law you must inflict on me the severest penalty possible.
Отлично. Рад видеть, что наша фирменная традиция делать наихудший выбор из возможных распространяется и на следующее поколение работников.
Good... nice to see that our old company tradition for making the worst possible decision... in any situation, has been passed on to the next generation of employee.
— Детка, конечно, нам не все равно, и я знаю, что все это очень-очень сложно для тебя, но это лучшее решение из возможных.
— Baby, of course we care what you think, and I know this has been really really hard on you, but this is the best possible solution.
По просьбе детективов Бейли и Старка, я добилась для вас самого снисходительного наказания из возможных.
On the recommendations of detective bailey and stark, I managed to get you the most lenient term possible.
У нас выработан план действий на любой случай и программа не получит одобрения, пока мы не будем иметь алгоритм решения любой из возможных внешних проблем.
We always have a contingency plan, and no program is green lit until we know every solution to every possible externality.
Показать ещё примеры для «possible»...
из возможных — worst possible
У вас худший вариант из возможных.
You have the worst possible hand.
Ты выбираешь худший способ из возможных.
You just take it to the worst possible place. Come on.
Это говорит женщина которая провела всю поездку сюда, утверждая, что у меня худшая из возможных стрижек.
This coming from the woman who spent the entire car ride over here telling me I had the worst possible haircut for my face.
Если под плохой ты подразумеваешь наихудший из возможных сценариев, то — да.
If by bad you mean the worst possible scenario... Then, yes.
Моя работа — подготовиться к худшему из возможных исходов.
My job is to prepare for the worst possible outcome.
Показать ещё примеры для «worst possible»...
из возможных — best possible
Период бурной деятельности для песцов подошел к концу, но мать дала своим детенышам лучший из возможных начал их жизни.
For the foxes, boom time has come to an end. But the mother has given her cubs the best possible start in life.
Так ты получаешь наилучшую информацию из возможной.
So you know you are getting the best possible information.
Она лучшая из возможных сиделок.
She is the best possible nurse.
С самой лучшей защитой из возможных.
With the best possible representation.
Знаешь, это лучший из возможных исходов.
Hey, best possible outcome, you know.
Показать ещё примеры для «best possible»...
из возможных — best
Они сказали, что усыновление было лучшим из возможных вариантов, беспроигрышным.
They said that adoption was the best answer, win-win.
А тем временем, у твоего ребёнка лучшие врачи из возможных.
In the meantime, your child has been getting the best prenatal care.
Потому что уж насколько мне было сложно с ребенком, боже мой, это было сложно, был один момент, которого мне не хватало... партнера, а у тебя Питер лучший из возможного.
Because as hard as having a baby was for me, and dear God it was hard, there was one big thing I wish I had... a partner, and you have the best kind in Peter.
Мы дали им лучший из возможных вариантов.
We gave them the best chance we could.
Лучшее из возможных.
It's the best you are gonna get.
Показать ещё примеры для «best»...
из возможных — one way
Это один из возможных способов.
That would be one way to do it.
Предполагаю, это лишь одна из возможных точек зрения.
I suppose that's one way to look at it.
Это лишь одно из возможных описаний.
That's one way to describe it.
Они не связаны ни по одной из возможных категорий.
They are not related in any way shape or form.
Это лишь одна из возможных точек зрения.
That is one way of looking at it.