изменщик — перевод на английский
Варианты перевода слова «изменщик»
изменщик — cheater
Ты не изменщик.
You're not a cheater.
Я знала, что тебе нельзя верить, изменщик!
I knew I couldn't trust you, you cheater!
Может, это потому, что Уильям Ван Дер Билт назвал Джеба Бакли наркоманом и изменщиком. Что?
Maybe that's because William Van Der Bilt called Jeb Buckley a cokehead and a cheater.
Может быть Демиан — изменщик, который живет за чужой счет и плохой муж.
Maybe Damian is a cheater and a bum and a bad husband.
Демиан Вестлейк — вор и изменщик...
Damian Westlake is a thief and a cheater...
Показать ещё примеры для «cheater»...
изменщик — cheating
Этот изменщик, сукин он сын, собирался сдать меня.
The cheating son of a bitch was gonna tell on me.
Ты просто лживый, изменщик и подонок, да, за то, что ты сделал, по тебе тюрьма плачет.
You're just a lying, cheating scumbag, and you deserve to go down for what you've done.
Ты сказал, что у Тейлор интрижка, а теперь оказывается, что это ты изменщик?
You told me Taylor was having an affair, but now you're the one who's cheating?
Она обманула, сказав тебе, что я изменщик, только чтоб разлучить нас!
She lied about me cheating to break us up!
Дэйл Рейнолдс, чёртов изменщик.
Dale Reynolds, you cheating bastard.
Показать ещё примеры для «cheating»...
изменщик — traitor
Их отец казнен, как изменщик.
Their father dies a traitor.
Ты беспокоишься о конституционных правах изменщика?
You're concerned about the constitutional rights of a traitor?
Уверяю вас, я не изменщик.
I assure you, I am not a traitor.
Не изменщик, нет.
Not a traitor, no.
Вы не имеете представления, что КГБ делает с изменщиками, мистер Эймс.
You have no idea what KGB does to traitors, Mr. Ames.