издёвка — перевод на английский
Варианты перевода слова «издёвка»
издёвка — bullying
Думаю, что это из-за традиции издёвок в хирургии.
I think there might be a bit of a bullying culture in surgery.
Традиции издёвок?
A bullying culture?
Издёвки?
Bullying?
Раньше издёвки ограничивались пределами твоей школы.
Used to be bullying was limited to the confines of your school.
А вы прекратите свои издевки!
Everybody's bullying me. — I'm not bullying you.
Показать ещё примеры для «bullying»...
advertisement
издёвка — mocking
Что, без издёвок?
No mocking?
Может, между издёвками надо мной и 19-й газировкой, ты сможешь выразить хоть немного радости.
Maybe between mocking me and your 19th orange soda, you could register a little happiness.
Давай без издевок.
Watch the mocking.
Итак, его издевки над нами изменились. От анализа места преступления он перешел к определению профиля преступника.
So, his mocking us has graduated from crime scene analysis to profiling.
Что воспримет его мягкость за издевку... и решит, что он придурок... поскольку она давно решила, что все мужчины придурки.
She'd think he was mocking her with his sweet nature... and decide he was an asshole... the way she had decided all men were assholes.
Показать ещё примеры для «mocking»...
advertisement
издёвка — taunt
Потому что у маршалов своя цель, и они все-равно будут считать, что это издевка.
Because the Marshals have their own agenda and will believe it's a taunt no matter what we tell them.
Если это издевка, то слишком неявная.
If this is a taunt from him, it's too random.
Значит, это не просто издевка.
Yeah, which means it's not just a taunt.
Но это риск для него и издёвка для нас.
But it's still a risk for him and taunt to us.
Ты мог бы просто игнорировать его издевки.
You could have chosen to ignore his taunts.
Показать ещё примеры для «taunt»...