извлечь выгоду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «извлечь выгоду»

извлечь выгодуbenefit

Кощунственно даже подумать, что другие могут извлечь выгоду из множества ваших ошибок!
Such a monstrous presumption to think that others could benefit from the squalid catalogue of your mistakes!
Ты эгоистичный, расчётливый... всегда пытающийся из всего извлечь выгоду.
You're selfish, calculating... always trying to benefit from everything.
Да, но в свете того что случилось... Это только парусное состязание, из которого мы можем извлечь выгоду.
— Yeah, but in light of what's happened— lt's just a boat race one that we could benefit from.
Токра долго искали это устройство в надежде использовать его в создании совершенной технологии саркофагов, так, чтобы мы могли все извлечь выгоду из этого.
The Tok'ra have long sought this device in the hope of using it to perfect the sarcophagus technology, so that we could all benefit from it.
Хочу ли я извлечь выгоду из терапии?
I would benefit from therapy?
Показать ещё примеры для «benefit»...

извлечь выгодуprofit

С этими хищниками, которые из всего пытаются извлечь выгоду. Поехали, съездим заберём деньги из сейфа.
With these sharks who are going to try to take profit of the situation, let's go quickly to my safe.
Что ж, из нее тоже можно извлечь выгоду.
Sounds like fun and profit.
По-моему, он хочет извлечь выгоду из вашего заключения в тюрьму.
I think he wishes to profit from your incarceration.
Таким образом, он никогда не сможет извлечь выгоду от нашего упорного труда.
That way, he can never profit from our hard work.
Если он решит, что извлечёт выгоду — он будет нам другом и поможет сохранить положение при дворе.
If he feels he may profit he will help maintain our position at court.
Показать ещё примеры для «profit»...

извлечь выгодуtake advantage

— Не пытайся извлечь выгоду из нашей дружбы.
Don't take advantage of our friendship.
Просто хотел попытаться извлечь выгоду из ребенка.
He just wanted to try and take advantage of the baby.
Меня пригласили на вечеринку как Нила, и мы сможем извлечь выгоду из этой возможности, тайком установив на Стенцлера видеокамеру.
I've been invited to an event as Neal, so we can take advantage of this opportunity by slipping a video feed on Stanzler.
Ну что ж, пожалуй, я просто скажу, что нашел способ извлечь выгоду из её таланта, если ты об этом.
Well, let's just say I, uh, found a way to take advantage of her gift, if that's what you mean.
— Вы пытаетесь извлечь выгоду...
— You're trying to take advantage...
Показать ещё примеры для «take advantage»...

извлечь выгодуcapitalize

Большой Джим предстает человеком, который пытается извлечь выгоду из беспорядков в городе.
Big Jim evolves into a man who's seeking to capitalize on the chaos of this town.
Они пытаются извлечь выгоду из произошедшего, заработать больше денег.
They're trying to capitalize on what happened, make more money.
У нас есть временное окно, чтобы извлечь выгоду от того, что ты у всех на слуху со времени твоей аварии, и это время пришло.
We have a window of time to capitalize on your heat since your accident, and that time is now.
Надо извлечь выгоду из этой ситуации, или всё было зря.
We must capitalize on this momentum, or it will dissipate.
Мы должны извлечь выгоду из всей поднятой нами шумихи, и может быть добавить одного из твоих начинающих исполнителей на разогрев.
We should definitely capitalize on the exposure we're generating and maybe add one of your baby artists to open for y'all.

извлечь выгодуmilk

Ты хочешь извлечь выгоду даже из этого?
You are going to milk this for all it's worth, aren't you?
Извлечем выгоду из переговоров с сектантами.
Milk the end of the cult standoff.

извлечь выгодуmake the best

Я пытаюсь извлечь выгоду из этой отстойной ситуации.
I'm trying to make the best of a bad situation.
Чтож, не то, чтобы мне совсем нет дела, но если вы там планируете извлечь выгоду со старых должков, теперь было бы самое время.
Well, not to put too fine a point on it, but if you were ever planning on making good on a certain debt, now would be the time.
ты.. решила извлечь выгоду из этой беды.
You... decided to make the best of a bad situation.

извлечь выгодуour advantage

Мы должны извлечь выгоду из спада производства.
We must try and turn this setback to our advantage.
Может быть, вы попробуете из этого извлечь выгоду, потому что...
Maybe you should consider exploiting this to your advantage, because...