идёт прекрасно — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «идёт прекрасно»
На английский язык «идет прекрасно» переводится как «going great» или «going well».
Варианты перевода словосочетания «идёт прекрасно»
идёт прекрасно — going great
— Джош. — Обзвон идет прекрасно.
The calls are going great.
Все идет прекрасно.
Already going great.
Билли, все идет прекрасно.
Billy, it's going great.
Всё идет прекрасно.
Everything's going great.
Итак, Скотти, Лэрд и Нед взяли печатную компанию и превратили её в фабрику унитазов, и дела идут прекрасно!
So Scotty, Laird, and Ned took the printing company turned it into a toilet factory, and it's going great!
Показать ещё примеры для «going great»...
идёт прекрасно — is fine
Все идет прекрасно, а потом вдруг оказывается, что мы живем в детективе...
One day everything is fine. The next sure an episode of murder she wrote.
Здесь всё идёт прекрасно.
Listen, here everything is fine.
Все идет прекрасно.
Everything is fine.
У меня все шло прекрасно, пока вы парни не появились.
I was doing fine until you guys got here.
Джордан поспорила со мной, что я не смогу справиться с ребенком, и все шло прекрасно, пока эти Сако и Ванцетти не решили...
And it's Jordan's, and she bet me that I couldn't keep it alive, and I was doing fine until Sacco and Vanzetti decided...
Показать ещё примеры для «is fine»...
идёт прекрасно — was going so well
Да, я знаю, все идет прекрасно.
Yeah, I know, it's going so well.
Я говорю тебе, все шло прекрасно.
I-I-I'm telling you, things were going well.
Хорошие бьIли времена! Все шло прекрасно, до тех пор когда..
It was going well, till one day...
Кроме малышки, все идёт прекрасно.
Except for the baby, everything's going well.
Все шло прекрасно.
Everything was going so well.