идейка — перевод на английский
Варианты перевода слова «идейка»
идейка — idea
Ну и идейка мне пришла.
What an idea came over me.
Ну, я только что опробовал одну свою идейку относительно небольшой модификации концептуальной геометрии.
Well, I've just been trying out a little idea I had for the slight modification of the conceptual geometer.
Такая дешёвая идейка могла прийти в голову только простолюдину.
A cheap idea that only low class humans would think of.
Отличная идейка.
Great idea.
Думал, идейка с костюмом прокатит?
Thought your suit idea was so slick!
Показать ещё примеры для «idea»...
идейка — little idea
Моя идейка.
A little idea of mine.
— Даже не идейка. Может быть.
— Not even a little idea.
Вы хотите использовать эти Игры для того, чтобы продать ваши грязные идейки миру. Так вот, этого никто не допустит.
You wanna use these games to sell your nasty little ideas to the world, and I'm here to tell you no one is gonna stand for it.
— Что за? .. На следующей встрече нашей компании, к которой ты никаким боком не относишься, держи, пожалуйста, свои идейки при себе.
Wh... uh, next time you're at a meeting of our company, of which you are not a part of in any respect, can you please keep your little ideas to yourself?
идейка — think
Так себе идейка.
I don't think so.
Как вам идейка?
What do you think?
Есть идейка...
I've a thought.
Вот вам идейка.
Oh, here's a thought.
идейка — thought
Есть идейка...
I've a thought.
Вот вам идейка.
Oh, here's a thought.
Так себе идейка.
I don't think so.
Как вам идейка?
What do you think?
Есть идейки?
Thoughts?
идейка — something
У меня есть идейка получше.
I got something better to do.
Ну.. у меня есть кое-какая идейка.
Well... there is something that springs to mind.
У меня есть идейка.
I might have something.
Ты просто не понимаешь, Деннис, но но у меня есть идейка, как тебе проникнуться.
You're not understanding this, Dennis, but I think I have something that could help you wrap your head around it.
Ну, есть одна идейка.
I know something.