игровые автоматы — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «игровые автоматы»

«Игровые автоматы» на английский язык переводится как «slot machines» или «gaming machines».

Пример. Он провёл всю ночь, играя на игровых автоматах в казино. // He spent the whole night playing slot machines at the casino.

Варианты перевода словосочетания «игровые автоматы»

игровые автоматыslot machines

Игровые автоматы.
Slot machines.
Если бы Фред не написал об игровых автоматах, Кайт был бы жив.
If Fred hadn't written about slot machines, Kite would be alive.
Игровые автоматы, и так далее, и тому подобное.
Slot machines, et cetera, et cetera.
Да, несколько игровых автоматов не приносят никакой прибыли.
Yes, a few slot machines don't make any profit.
У нас нет времени валять дурака с игровыми автоматами.
We don't have time to fool around with the slot machines now.
Показать ещё примеры для «slot machines»...

игровые автоматыarcade

— Тот, что держит зал игровых автоматов.
— You know, runs that arcade.
Мы собираемся в зал игровых автоматов. Пойдешь с нами?
Well, we're going to the arcade.
В игровые автоматы?
To an arcade?
Давайте, парни, к игровым автоматам!
Come on, fellows, to the arcade!
Мы пойдем в видеотеку, купим по бургеру и направимся в зал игровых автоматов.
We'll go to the video store, grab a burger and head for the arcade.
Показать ещё примеры для «arcade»...

игровые автоматыslot

Он обожал игровые автоматы.
He was keen on the slots.
— Как дела в игровых автоматах?
— How's it going down the slots?
А его фиаско с игровыми автоматами?
What about his failure on slots?
Кроме того, многие против легализации игровых автоматов.
Besides, voters are split on legalizing slots.
Игровые автоматы.
Slots.
Показать ещё примеры для «slot»...

игровые автоматыarcade games

Да, ты очень сильна на игровых автоматах.
Yeah, you're really good at arcade games, you know.
Я не думаю, что игровые автоматы подойдут для красивой гостевой комнаты с антиквариатом.
I just don't think arcade games go in a beautiful guest room... filled with antiques.
Телфорд зашел в зал игровых автоматов.
Telford's been on the arcade games.
Да, он работал в компании, которая сдаёт нам все наши игровые автоматы.
He worked for the company that rents us all our arcade games.
Мы можем купить старые игровые автоматы, например, Космические захватчики или Астероиды по 200 $.
You can buy old arcade games, like Space Invaders and Asteroids... for $200.
Показать ещё примеры для «arcade games»...

игровые автоматыamusement arcade

Очень грубое технически, как весь хлам этого зала игровых автоматов.
Very crude technically, like all this amusement arcade rubbish.
Зал игровых автоматов — это человеческая фондовая биржа.
An amusement arcade is the people's stock exchange.
Ну, если бы я прочел две, то наверное, открыл бы зал игровых автоматов.
Well, if I'd read two books, maybe I'd run an amusement arcade.
— Он владелец зала игровых автоматов.
— He owns an amusement arcade.
И... и один прекрасный человек, который поболтал с Марком в зале игровых автоматов на площади Лестер-Сквер три года назад.
He is. And... And the nice man that got chatting to Mark three years ago in an amusement arcade in Leicester Square.
Показать ещё примеры для «amusement arcade»...

игровые автоматыmachine

Он и в самом деле верит, что может заглянуть в прошлое с помощью этого электронного игрового автомата, который у него там.
He actually believes that he can see into the past with that electronic fruit machine he's got down there.
Я умею веселиться и не пихая без толку деньги в игровые автоматы.
I can have a good time without mindlessly pumping money in a machine.
Положите руки на игровой автомат.
Put your hands on the machine.
Руки на игровой автомат.
Put your hands on the machine.
Я изъял немалую часть твоего инвестиционного капитала, чтобы заплатить налоги, а ты спустил всё на игровые автоматы.
I released much of your investment capital for you to pay a tax bill and you blew it all on machines.
Показать ещё примеры для «machine»...

игровые автоматыgame

Он сказал, что они уйдут на игровые автоматы.
He said you'll use it for your games.
Тонгчай сказал, что Маленькая Мисс каждый день играет в игровые автоматы.
Tongchai said that Little Mam plays games at the mall every day.
Она была отбуксирована с парковки зала игровых автоматов в понедельник утром.
It was towed from the lot outside house of games monday morning.
Итак, если машина Руссо всё ещё была припаркована у зала игровых автоматов,
So if russo's car was still parked outside house of games,
Жил был один мальчик и у него была одна мечта, чтобы управлять одним из самых сложных нелегальным бизнесом игровых автоматов кторые когда либо видела армия США. — Он не волнуется.
There was once a little boy... and that little boy had a dream to run one of the most sophisticated illegal gaming operations the United States Army has ever seen.
Показать ещё примеры для «game»...

игровые автоматыfruit machine

А куда нам поставить игровой автомат?
Where could we put that fruit machine?
Я не игровой автомат там слышу?
Is that a fruit machine I hear?
Демпси, Вы выключите наконец этот игровой автомат?
(Bleeping, coins clatter) — Dempsey, will you get off that fruit machine?
Да, потому что они думали, что это большой игровой автомат.
because they thought it was a big fruit machine.
Суёшь его в игровой автомат и дисплей показывает сколько там внутри, когда он выплатил последний, и все такое прочее.
You put it in a fruit machine and a display tells you how much is in there, when it last paid out, stuff like that.
Показать ещё примеры для «fruit machine»...

игровые автоматыat the video arcade

Говорят, его видели в зале игровых автоматов.
Someone said they saw him at the video arcade.
Мой менеджер и продюсер устраивает это живое выступление в зале игровых автоматов, где я должен набрать миллион на глазах у всех и я.. я нервничаю.
My manager and producer set up this live thing at the video arcade where I'm supposed to break a million in front of everybody and I'm... I'm stressing out.
И зал игровых автоматов!
And of pinball and video arcades!
Я хочу, чтобы вы отвели его в город, купили ему мороженого, поиграли с ним в игровые автоматы.
I want you to take him into town, buy him ice cream, take him to a video arcade.

игровые автоматыpinball machine

А ты разве не насиловал игровой автомат?
Don't you attack the pinball machine?
— Если бы здесь был игровой автомат...
If there was a pinball machine...
Начинай, разве ты не видишь что это настоящий игровой автомат?
Come on, what are you waiting for? Now it's a complete pinball machine, don't you see?
— Этот придурок чуть не арестовал вас из-за игрового автомата.
This lunatic almost had you arrested because of a pinball machine!
Это вроде игрового автомата из плоти.
This is a pinball machine made of flesh.
Показать ещё примеры для «pinball machine»...