злоумышленник — перевод на английский
Быстрый перевод слова «злоумышленник»
«Злоумышленник» на английский язык переводится как «malefactor» или «wrongdoer».
Варианты перевода слова «злоумышленник»
злоумышленник — intruder
Вы — злоумышленник.
You are intruder!
Неопознанный злоумышленник.
Intruder unidentified.
Быстрое снижение температуры в месте пребывания злоумышленника.
Temperature at intruder location, temperature drop rapid now.
Поступили сведения, что наш злоумышленник в блоке К, сэр.
Investigating intruder report in K Block, sir.
— Но это злоумышленник!
— But there is an intruder here!
Показать ещё примеры для «intruder»...
злоумышленник — perpetrator
Возможно, ее муж не наш злоумышленник.
Maybe her husband wasn't the perpetrator.
— Итак, насколько мы знаем, единственное, что пропало — книги, а это говорит о том, что злоумышленник знал, за чем он сюда шел.
Well, as far as we know, the only thing missing were the books, which suggests the perpetrator went there knowing what he was looking for.
Думаешь, злоумышленники — пришельцы?
Do you think the perpetrator's from outer space?
Если вы жертва или злоумышленник, и у нас есть ваш номер соц. страхования мы найдем вас.
But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you.
Если вы жертва или злоумышленник, и у нас есть ваш номер соц. страхования... мы найдем вас.
But victim or perpetrator, if you're number's up, we'll find you.
Показать ещё примеры для «perpetrator»...
злоумышленник — attacker
При возникновении опасности, Вы нажимаете на кнопку и газ, распыляется в лицо злоумышленнику.
When you feel in danger... you press this button and the gas disperses in the attacker's face.
Не хочу её пугать, но Хлоя кажется напала на след злоумышленника.
Well, I didn't want to freak her out, but chloe might have found a clue about the attacker.
Возможно злоумышленника спугнули перед тем, как он смог ее угнать.
Attacker could have been interrupted before he could nick it.
Злоумышленник носил перчатки.
The attacker wore gloves.
Да, вполне логичные цели, если у злоумышленника был определенный план.
Yes, perfectly logical targets if the attacker had a specific agenda.
Показать ещё примеры для «attacker»...
злоумышленник — assailant
Злоумышленника с персиком надо атаковать крокодилом.
The peach assailant should be attacked with a crocodile.
Констебль, как именно злоумышленник напал на миссис, э, Джаджура, если так ее зовут?
Constable, how did the assailant attack Mrs, uh, Jarjoura, if that's her name?
Капитан Натэниэл Барнс остаётся в критическом состоянии в больнице после жестокого нападения злоумышленника в маске вчера ночью.
Captain Nathaniel Barnes remains in critical condition at Gotham General after suffering a violent attack by a masked assailant late last night.
На ваших офицеров напал злоумышленник со способностями?
Your officers were attacked by a powered assailant?
Три женщины, на всех напал неизвестный злоумышленник, после какой-то вечеринки или мероприятия.
Three women, all attacked by an unknown assailant, all after some sort of party or a night out.
Показать ещё примеры для «assailant»...
злоумышленник — culprit
Похоже, нам удалось обнаружить злоумышленника.
We seem to have found the culprit.
Я знала, что злоумышленник — кто-то из моего окружения.
I knew then that the culprit was someone close to me.
Как я и подозревал, это ограбление и ограбление магазина в прошлом месяце были совершены одним и тем же злоумышленником.
Just as I suspected, this robbery and the Stop-n-Gulp robbery from last month were committed by the same culprit.
Нам нужно проследить за Чжон У и тогда мы найдём и злоумышленников, и доктора Кима.
We need to follow Jung Woo, and we will find both culprits and Dr. Kim.
Нужно проследить за Чжон У и тогда мы найдём и злоумышленников, и доктора Кима.
If we follow Jung Woo, we will find culprits as well as Dr. Kim.
злоумышленник — bad guys
Злоумышленники всегда бегут.
Bad guys always run.
Остальные объекты, предположительно, злоумышленники.
The other figures moving in the room... assume bad guys.
Злоумышленники прошли через главный вход, а она через 10 секунд ушла через это окно.
Bad guys come through the front door, she's out that window in ten seconds.
Почему она должна быть злоумышленником?
Why'd she have to be the bad guy?
И если они не Аркадия, то принадлежат нашему злоумышленнику.
And if they're not Arkady's, they belong to our bad guy.
злоумышленник — abuser
Он более умен, чем обычный злоумышленник.
He's smarter than your average abuser.
Возможно, он злоумышленник.
Maybe he's the abuser.
Одну вещь Я точно знаю — суть в чём что у таких злоумышленников о которых мы говорим отсутствует самоконтроль.
One thing I know for sure-— can-dice-— is that abusers of the kind that we're talking about here, lack that kind of self-control.
Журналисты разоблачают сильных злоумышленников, это часто вызывает негативную реакцию, но... Революция — это... борьба между прошлым и будущим.
Good journalism exposes powerful abusers... so that often leads to backlashes, but... revolution is... the struggle between the past... and the future.