злой умысел — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «злой умысел»
злой умысел — malice
— Отточенные когти и злой умысел.
— Sharp nails and malice.
Я служил родине всю свою жизнь и в том качестве, которое было мне предписано, со всей преданностью, чистосердечием и без злого умысла.
I have served my country throughout my life, and in whatever position I was assigned to, in faithfulness, with a pure heart and without malice.
Капитан Кирк не может действовать в панике или со злым умыслом.
It is impossible for Captain Kirk to act out of panic or malice.
Вы по-прежнему намерены придерживаться той теории злого умысла и убийства?
Are you still going to hold to that theory of malice and murder?
Я хотела объяснить, почему ты вмешиваешься в их с Ричардом отношения и что ты сделала это без злого умысла!
To let her know why you butt in between her and Richard and that you didn't act with malice!
Показать ещё примеры для «malice»...
злой умысел — malicious
Сказать такое было злым умыслом.
It was a malicious thing to say.
Я хочу сказать, у кто-то настолько милого нет злого умысла, просто не может быть.
I mean, someone that cute isn't malicious. He can't be.
Я ему отправил один, но без злого умысла.
I sent him one, but it wasn't malicious.
В том не было никакого злого умысла!
It was not malicious in any way!
Мошенничество, злой умысел, бестактность, иногда насилие, предательство и трусость.
Fraud, malicious acts, deceits, sometimes acts of violence, treason, cowardice.
Показать ещё примеры для «malicious»...