земляной — перевод на английский

Варианты перевода слова «земляной»

землянойearthworm

— Это земляной червь.
— That's an earthworm.
В смысле, земляного червя!
The earthworm, he means!
Земляной червь.
The earthworm.
— Ну, я искал земляного червя.
— Well, I'm looking for an earthworm.
А ты знаешь настоящую мудрость Земляного червя.
But you know the real wiz... the earthworm.
Показать ещё примеры для «earthworm»...

землянойground

— Оно стало похоже на земляной гамбургер.
— Till it looked like ground hamburger.
Земляные дятлы и снежные зяблики могут доставлять им неприятности, но они сохраняют толерантность, потому что те образуют ценную систему дальнего обнаружения.
While ground peckers and snow finches can be a nuisance, they're worth tolerating because they provide a valuable early warning system.
Её называют также земляная белка.
It's also known as a ground squirrel.
Я забыла, что ты даже не можешь отличить свою задницу от земляной ямы.
I forgot you don't even know your ass from a hole in the ground.
Заняться чем-то другим, не батрачить в земляной норе.
To be something other than a slave to a hole in the ground.
Показать ещё примеры для «ground»...

землянойdirt

Как можете вы защитить эта земляная сумка?
How can you defend that dirt bag?
Может, сделаешь мне земляной матрас?
Why don't you make me a dirt mattress?
Сделай земляной матрас.
Just make me a dirt mattress.
Тебе нужен земляной матрас два на два фута, ну, как под домкрат.
I mean, all you really need is, like, a two-by-two... like, air-ram dirt mattress.
Я тут расчищу место тебе под голову, а потом сделаю маленькую такую земляную коробочку.
So if I clear, like, your head area... and then make, like, a little, like, a dirt box.
Показать ещё примеры для «dirt»...

землянойland

Простите, это земляной окунь о котором я не знаю?
I'm sorry, is there a land bass I don't know about?
Может быть, тебе стоит сменить твою земляную лодку на что-то более элегантное.
Perhaps you should upgrade your land boat to something nicer.
Бегите к Земляному мосту.
Go to the land bridge!
Нужно добраться до Земляного моста.
We need to get to the land bridge.
Земляной мост.
The land bridge.
Показать ещё примеры для «land»...

землянойearthy

Ну, мы с Джасиндой наслаждались нашими сочными лобстерами из Мэна, в сочетании с земляным, но изысканным Пино нуар из Сонома Вэллей...
Well, as Jacinda and I were enjoying our succulent lobsters from Maine, paired with an earthy yet elegant Pinot Noir from sonoma valley...
Это запах земляного мха смешанного с любовью, и опасностью.
That is the smell of earthy moss mixed with love and is wicked.
Это земляной, это происходит, и я никогда не видел эти розовые щеки твои. Посмотрите на это.
It's earthy, it's happening, and I have never seen these rosy cheeks of yours.
Яркий земляной дух в амбаре, ощущение... грубой ткани платья на ваших костлявых плечах.
The earthy, sharp smell of the barn, or the-the feel of the, you know, threadbare calico on your bony shoulders.
Я чувствую земляную нотку.
I'm getting an earthy note.