зваться — перевод на английский

Варианты перевода слова «зваться»

зватьсяcall

Эта кукла зовётся Петрой.
This doll here is called Petra.
Была у матери моей служанка, Звалась Барбарою.
My mother had a maid called Barbara.
Это место зовется Уипснейд.
It's called Whipsnade.
Ты ожидаешь, что мы поверим в эту чепуху, что ты управляешь этой смешной машиной, которая зовется ТАРДИС, которая может путешествовать сквозь время?
Do you expect us to believe that nonsense? That you managed, in that ridiculous machine called the Tardis, have managed to travel through time?
И эта измена зовется дезертирством.
And that betrayal is called desertion.
Показать ещё примеры для «call»...

зватьсяname

Я больше так не зовусь.
I don't use that name any more.
По приказу организации, в которой состоял Поль Дуна, теперь он звался Анри. Он должен был приехать днем в Марсель и ждать связного перед дворцом правосудия.
A note from the organization Paul Dounat belonged to — his name was now Vincent Henry — had instructed him to be in Marseilles mid-afternoon to meet a comrade he knew outside the courthouse.
— За то, что я зовусь Георг.
— Because my name is George.
В вашем мире я зовусь иначе.
In your world, I have another name.
Будешь зваться Энжело.
Your name is Angelo.
Показать ещё примеры для «name»...

зватьсяit's called

Эта штука зовется Беспроводным Телеграфом Маркони.
It's called a Marconi Wireless Telegraph.
Зовется Бурубуру.
It's called a buruburu.
Он зовётся Иглой.
It's called Needle.
Зовётся спальней. Кто занял чьё место?
It's called the bedroom.
Или зовется так нынешними владельцами, мастерская для рукоделия.
Or as it's called by the current owners, the crafts garret.
Показать ещё примеры для «it's called»...