званый вечер — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «званый вечер»

званый вечерparty

Нас пригласили на званый вечер.
We were invited to dress up a party, you know?
Я устраиваю званый вечер в честь членов моего фан-клуба.
I'm throwing a party for my fan club.
— Тогда смею предложить званый вечер.
— Then might I suggest a party, sir?
Осмелюсь предположить, что званый вечер до начала оперы был бы предпочтительнее для пожилых гостей.
If I may take the liberty, sir, perhaps holding the party prior to the opera might be easier on the older guests.
Я не испорчу твой званый вечер.
Don't panic. I'm not crashing your party.
Показать ещё примеры для «party»...

званый вечерsoiree

Ничего страшного. У вас получиться прекрасный званый вечер.
You'll have a nice soiree.
Ничего не доставит ей большего удовольствия, чем доложить Марис что я устроил званый вечер с какаду на голове.
Nothing would delight her more than report back to Maris that I threw a soiree with a cockatoo on my head.
Понимаете, мы были в Лондоне на званом вечере одной особы и я потерял пломбу из-за съеденного яйца — от стальной курицы без сомнения.
We've been in London for this soiree thrown by the missus and I lost a filling in a devilled egg — undoubtedly from a battery hen.
Дедушка сказал, что ты идешь на званный вечер.
Grandpa says that you're going to a soiree.
Мы бы хотели продолжить наш маленький званый вечер на верху в более уединенном месте.
Whatever. We'd like to take our little soiree upstairs to a more private location.
Показать ещё примеры для «soiree»...

званый вечерdinner party

Сьюзан, вообрази себе, как ты устраиваешь званый вечер, а весь ужин твой муж бродит... как дух отца Гамлета.
Susan, imagine giving a dinner party with your husband stalking... like Hamlet's ghost all through the meal.
У нас тут званый вечер.
This is a dinner party, all right?
Званый вечер.
A dinner party!
Я тоже хочу пойти на этот званый вечер!
But wow, a dinner party! I want to go, too!
Я иду на званый вечер в посольство Королевства Ди.
I'm attending the dinner party at the Kingdom of D's embassy.
Показать ещё примеры для «dinner party»...