Знаешь, за год сколько в Москве понастроили...
— You know, how many things were built in this year in Moscow!
Это было за год до того, как вы ушли.
It was the year that you stopped teaching.
Сколько установок можно выпустить за год?
— How many can you put out a year?
Стали спрашивать меня про парня, которого я должна была встречать за год до этого!
They caged me. Started asking me about a guy that I'm supposed to have seen a year before that!
И останавливался только в тех городах, где у Демократов были дебаты. Взлом был просто одним из многих дел.. ..кампании по саботированию, которая началась за год до этого.
Well, if the break-in is just one incident in a campaign of sabotage... that began a whole year before Watergate... then for the first time, the break-in makes sense.
Если эти участки не удвоятся в цене за год, тогда я даже не знаю, что вы будете делать.
If these lots don't double in value in a year, I don't know what you can do about it.
Понимаешь, Хэнк, первая ночь дома за год.
You understand, Hank, my first night at home in a year?
За год стала одной из самых отпетых в городе.
In a year she became very hardboiled.
И за год, мы заработаем достаточно денег, чтобы сесть на корабль.
And in a year's time we'll have enough money to board a ship.
Грамотно падающий конь за четыре минуты заработает больше президента банка за год.
A good falling horse makes more money in four minutes than a bank president does in a year.
Это третий раз за год, когда ты подставляешь свою шкуру под огонь
It's the third time in a year you've put yourself on the line.
Если я отдам ей ее деньги и драгоценности, этого всего уже не станет за год.
It's usually from 11:00 in the morning 'til 1:00 in the afternoon. If I gave her her money and her jewels, she's gonna piss it all away in a year.
Если предположить, что мы выживем, насколько вы постареете за год если не научитесь говорить по-минбарски?
And assuming we survive this, how old will you be in a year if you don't learn to speak Minbari?
Да он, наверное, на чипсы тратит больше, чем я зарабатывал за год.
He probably spends more on chips and dip than I earned in a year.
Он стал старшим инспектором за год, помощником старшего констебля за пять. Без проблем.
He'll make chief inspector in a year, assistant chief constable in five.
Год за годом, небыло ничего кроме бедствий.
Year after year, it's been nothing but disasters.
Но дело не только в том, что рачно пришёл конец, и не в том, что мы одни день за днём, год за годом.
But it isn't just the fact that the ranch is going bust, and it isn't just being alone out here day after day, year after year.
-Год за годом!
— Year after year.
Он искал 15 лет. День за днем, неделя за неделей, год за годом. И вот однаждь?
He'd been looking for fifteen years... day after day, week after week, year after year... and then one day, he found it.
Проходят год за годом
Come year after year
Один и тот же день, год за годом.
Same day, year after year.
Я решил по-философски подойти к вопросу, что значит быть человеком — год за годом.
My approach was a rather philosophical one. About being human year after year...