зацвести — перевод на английский

Варианты перевода слова «зацвести»

зацвестиbloom

Я вседа хотела выйти замуж весной, как только петунии зацветут.
I always wanted to marry in the spring, just as the petunias bloom.
Сейчас, наконец, истинный цветок сможет зацвести.
Then, at last, the true flower could bloom.
А эти цветы, которые он якобы посадил, они должны были зацвести еще две недели назад.
And those flowers he's supposedly planted, they were supposed to bloom two weeks ago.
Эта картошка вот-вот должна была зацвести.
This yam was about to bloom.
Я иду в дом, чтобы рассказать ей, что её любимая роза зацвела.
I come inside to tell her that her favourite rose is in bloom.
Показать ещё примеры для «bloom»...

зацвестиblossom

Как зацветут... так сверху, с сеновала, кажется, будто простыню расстелили... так все бело.
When they're in full blossom... from the hayloft it looks like one single sheet. So white.
Я не увижу, как зацветут магнолии.
I won't see the magnolia blossom.
а как полюбили мы, дубы сухие зацвели.
When we fell in love, even dry oaks began to blossom.
Ты помнишь, когда вишни зацвели?
You remember about the cherry blossoms?
Сколько семян должно погибнуть, пока этот один камыш вновь зацветёт.
Hope must die before that single reed blossoms again.
Показать ещё примеры для «blossom»...

зацвестиflower

И хотя говорят, что ростки картофеля ядовиты, продолжая заботиться о нём, я мечтал, что вскоре он зацветёт.
Although they say the sprout of a potato is poisonous... I keep thinking it's going to soon blossom into a flower.
Всего через пару недель они зацветут и образуют собственные семена.
In just a few weeks, they flower and develop seeds of their own.
Скоро зацветёт третий цветок. «Верный друг против тебя пойдёт»
The third flower's gonna bloom.
Я вернусь прежде, чем оно зацветёт снова.
I'll be back before it flowers again.