захаживать — перевод на английский

Варианты перевода слова «захаживать»

захаживатьcome around

Приходится, конечно, работать. Хоть и не бог весть какие деньги, но клиенты захаживают регулярно.
A few small jobs, it's never a big score, but the regular clients come around.
Многие женщины сюда захаживают.
A lot of women come in here.
но к ней захаживал мужчина. Я понял:
But a guy will be coming around every now and then.
Сюда многие захаживают.
Lots of people come through.
Он захаживал в клуб последние несколько недель.
He's been coming around now for a few weeks. He calls himself Joe.
Показать ещё примеры для «come around»...

захаживатьtime

Ты, вероятно, будешь туда частенько захаживать.
I mean, you'll probably end up going there all the time.
Похоже, я еще подзадержусь на этом проекте, так что буду к тебе захаживать каждый вторник.
I'm thinking I might have a bit more time to play with on this next contract, so I might make it round every Tuesday.
Когда мы сюда переехали, думали, будем постоянно в него захаживать, но, понимаете ли, дети, и все такое, жизнь идет своим чередом, и ты просто забываешь, что такое веселье.
I mean, when we moved here, we thought we'd be going there all the time, but, you know, the kids and, you know, life gets in the way and you just forget to have fun.