застрять на месте — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «застрять на месте»

застрять на местеstuck in place

Я застрял на месте.
I was stuck on a place.
Мы застрянем на месте пока мы не починим двигатели, и не запустим процесс очистки для питьевой воды.
We'll be stuck in place until we get the engines repaired, and we're already running out of drinking water.
Так что мы застряли на месте?
So we're stuck in place?
advertisement

застрять на местеstuck

Она сказала, что мы застряли на месте, что я не люблю перемен.
She says w e're stuck because I don't like change.
Эту технику профайлеры используют, чтобы раскрывать дела, когда они застряли на месте.
This is a technique profilers use to crack cases when they're stuck.
advertisement

застрять на месте — другие примеры

Мы застряли на месте.
We've stopped dead.
Кармен говорит, я застрял на месте.
Carmen says I'm stalling.
Тактическая группа буквально застряла на месте, проходя через ряд проверок службы безопасности, в которых совершенно нет необходимости.
The JTOC team is literally acting at this point, going through a series of final safety checks that aren't really necessary.
А процесс реабилитации застрял на месте, поэтому я повысил уровень сложности, чтобы не терять интерес.
The process of recovery has become stagnant, so I've increased the level of difficulty, in order to remain engaged.