stuck in place — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stuck in place»

stuck in placeзастрял в этом месте

Mum would die, even more, being stuck in a place like that for eternity.
Мама умерла, но еще хуже — она застрянет в этом месте навечно.
I'm stuck in a place I don't belong, and I'm not going anywhere anytime soon.
Я застряла в месте, которому не принадлежу, и я здесь надолго.
Good band, but it feels like they are stuck in one place musically.
Хорошая группа, но, кажется, они застряли на одном месте.
We'll be stuck in place until we get the engines repaired, and we're already running out of drinking water.
Мы застрянем на месте пока мы не починим двигатели, и не запустим процесс очистки для питьевой воды.
The truth is, ever since the night mom died, I've been stuck in one place, Missed out on a lot of things.
Правда в том, что со смерти мамы, я застрял в одном месте, запутался во многих вещах.
Показать ещё примеры для «застрял в этом месте»...